Sentence examples of "орхус" in Russian

<>
Такого рода проекты были осуществлены в крупных городах, таких как Копенгаген, Оденсе и Орхус. These have been undertaken in bigger cities like Copenhagen, Odense and Aarhus.
ЕЭК являлась соорганизатором международной конференции на тему " Роль информации в эпоху изменения климата " (Орхус, Дания, 13-14 ноября 2008 года). ECE was a co-organizer of the international conference, “The Role of Information in an Age of Climate Change” (Aarhus, Denmark, 13-14 November 2008).
Цель Протокола по стойким органическим загрязнителям (Орхус, 1998 год) заключается в ограничении, сокращении или устранении сбросов, выбросов и потерь СОЗ. The objective of the Protocol on Persistent Organic Pollutants (Aarhus, 1998) is to control, reduce or eliminate discharges, emissions and losses of POPs.
В январе 2006 года первый такой центр был открыт в городе Орхус, и такие же центры планируется открыть в Оденсе и Копенгагене. In January 2006 the first centre opened in the city of Aarhus, and centres will also open in the city of Odense and the city of Copenhagen.
Протокол 1998 года по тяжелым металлам (Орхус, 1998 год) касается трех особо опасных металлов, перечисленных в приложении к Протоколу- кадмия, свинца и ртути. The 1998 Protocol on Heavy Metals (Aarhus, 1998) targets three particularly harmful metals that are listed in an annex to the Protocol: cadmium, lead and mercury.
Конвенция ЕЭК ООН о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды, Орхус (Дания), 1998 год. The UNECE Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters, Aarhus (Denmark), 1998.
От имени Председателя г-жа Мона Орхус (Норвегия) поблагодарила делегации за их вклад в работу совещания, а секретариат за его эффективную помощь, и объявила совещание закрытым. On behalf of the Chairman, Ms. Mona Aarhus (Norway) thanked the delegations for their contributions and the secretariat for its efficient assistance and closed the meeting.
В этой связи мы вновь подтверждаем обязательства, взятые министрами региона по окружающей среде на четвертой Конференции министров по теме " Окружающая среда для Европы " (Орхус, Дания, 1998 год). In this regard, we reaffirm the commitments undertaken by the Environment Ministers of the region at the fourth Ministerial Conference “Environment for Europe” (Aarhus, Denmark, 1998).
Решение II/5b Совещания Сторон Конвенции о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (Орхус, 1998 год). Decision II/5b by the Meeting of the Parties to the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (Aarhus, 1998).
Четвертая Конференция министров " Окружающая среда для Европы " (Орхус, Дания, 1998 год) признала, что механизмы координации мониторинга, сбора и обработки данных и управление данными в европейском регионе все еще являются неадекватными. The fourth Ministerial Conference “Environment for Europe” (Aarhus, Denmark, 1998) recognized that mechanisms for coordinated monitoring, data collection, processing and management in the European region were still inadequate.
После подписания протоколов по ТМ и СОЗ (Орхус, 1998 год) три Балтийских государства и шесть ННГ также на регулярной основе представляют данные по выбросам Pb, Cd, Hg, As, Cr, Cu, Ni и Zn. Since signing the protocols on HMs and POPs (Aarhus, 1998), the three Baltic States and six NIS have also provided emission data on Pb, Cd, Hg, As, Cr, Cu, Ni, Zn on a regular basis.
В этой связи мы вновь подтверждаем обязательства, взятые министрами региона по охране окружающей среды на четвертой Панъевропейской конференции министров по охране окружающей среды, составляющей часть процесса «Окружающая среда для Европы» (Орхус, Дания, 1998 год). In this regard, we reaffirm the commitments undertaken by the Environment Ministers of the region at the fourth Pan-European Conference of Environment Ministers, forming part of the “Environment for Europe” process (Aarhus, Denmark, 1998).
Например, в бывшей югославской Республике Македонии нынешняя правовая база обеспечивает лишь частичное выполнение Конвенции ЕЭК ООН о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (Орхус, 1998 год). For example, the current legal basis in The former Yugoslav Republic of Macedonia provides only for a partial implementation of the UNECE Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making, and Access to Justice in Environmental Matters (Aarhus, 1998).
1 (f) сотрудничество со всеми субъектами и между ними и партнерство между общественностью и частным сектором в соответствии с принципами Конвенции о доступе к информации, участию общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (Орхус, 1998 год); 1 (f) Cooperation with and among stakeholders and public-private partnership in accordance with the principles of the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (Aarhus, 1998);
В целях реализации Орхусской Конвенции в Республике Таджикистан и выполнения обязательств, вытекающих из положений конвенции, и укрепления контактов между государственными органами и общественностью в августе 2003 года между ОБСЕ и Государственным комитетом охраны окружающей среды и лесного хозяйства было подписано Соглашение о сотрудничестве по организации Орхусского Информационного Ресурсного Центра- Орхус Центр. For the purpose of implementing the Convention, fulfilling the obligations stemming from its provisions and consolidating contacts between the government services and the public, in August 2003, the OSCE and the State Committee on Environmental Protection and Forestry signed an agreement to cooperate on the organization of the Aarhus Information Resource Centre- Aarhus Centre.
просило Рабочую группу по управлению водохозяйственной деятельностью обеспечить дальнейшую разработку основополагающего документа по участию общественности в управлении водохозяйственной деятельностью с целью применения соответствующих положений Конвенции о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (Орхус, Дания, 1998 год), в области управления водохозяйственной деятельностью; Requested the Working Group on Water Management to further develop the guidance document on public participation in water management to make the relevant provisions of the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (Aarhus, Denmark, 1998) operational in water management;
В Орхусе подчеркивалось важное значение " учета экологических соображений " в различных контекстах. Reference was made to the importance of “integration” in various contexts in Aarhus.
Протокол по стойким органическим загрязнителям, подписанный в Орхусе (Дания) 24 июня 1998 года; Protocol on Persistent Organic Pollutants, done at Aarhus (Denmark), on 24 June 1998
В Орхусе (Дания) 25 июня 1998 года министры охраны окружающей среды сделали следующие выводы: At Aarhus, Denmark, on June 25, 1998 the Environment Ministers concluded:
Информационно-пропагандистская работа осуществляется в Копенгагене, в Вейле, в Южной Ютландии и в Орхусе. The outreach work is carried out in Copenhagen, Vejle, the South of Jutland and Aarhus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.