Sentence examples of "осадить" in Russian

<>
Translations: all33 besiege27 other translations6
Если дядя встретит ее, это может осадить почтенного лорда. Should he meet her, this might give his lordship pause.
Ей придется осадить, если она хочет, чтобы я решил ее проблему. She needs to back off if I'm gonna solve her problem.
Все, что нам нужно - найти этот призрак, осадить этих сосунков, потом сделать по паре слезных наколок. All we got to do is find this ghost put the sucker down, then grab ourselves a couple of those tear drop tattoos.
Эта политика замедлила процесс снижения высокого уровня безработицы, однако даже этого было недостаточно, чтобы осадить политические силы, сплотившиеся в поддержку фондового рынка. This policy delayed the recovery from high unemployment, but even that was not enough to rein in the political forces arrayed in favor of supporting the stock market.
Китайский огромный избыток промышленности и имущества должен быть ограничен; высокомерное управление своими глобальными приобретениями надо осадить; и его коррупционные сети должны быть ликвидированы. China’s huge industrial overcapacity and property glut needs to be wound down; the hubris driving its global acquisitions must be reined in; and its corruption networks have to be dismantled.
Трамп грозится (как уже однажды сделал президент Ричард Никсон) использовать свою силу, чтобы исказить верховенство закона для нападок на своих противников – в первую очередь Хиллари Клинтон, которую он хочет “осадить”. Trump threatens (as President Richard Nixon once did) to use his power to pervert the rule of law to target his opponents – most notably Hillary Clinton, whom he wants “locked up.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.