Sentence examples of "освещавшейся" in Russian with translation "light"

<>
Китовым жиром освещались практически все помещения. And whale oil lit practically every building.
Ночью эти горы были темными, не освещались. At night those hills were black, there wasn't one light.
Пуски проводились в момент, когда боеголовки освещались солнцем, но камеры наблюдения были затенены. The launches were timed so that the warheads were lit by the sun but observing cameras were shaded.
Но это никак не может повлиять на тот факт, что в Багдаде комнаты в отелях освещаются электричеством и песок не попадает под одежду. But it has less to do with my decision than the fact that in Baghdad, the rooms there are lit by electricity and the sand, it is not so prevalent as to get inside the undervest.
Комитет также рассмотрел доклад Исследовательской службы Конгресса Соединенных Штатов от июня 2005 года под названием " Политический статус Пуэрто-Рико: история вопроса, альтернативы и вопросы для обсуждения в Конгрессе 109-го созыва ", в котором освещаются современные точки зрения по этому вопросу. It had also reviewed the report of the United States Congressional Research Service of June 2005 entitled “Political Status of Puerto Rico: Background, Options and Issues in the 109th Congress”, which also shed light on contemporary views on the matter.
На совещании, на котором присутствовал мой Специальный представитель, освещалось три основных темы: необходимость выделять больше ресурсов на нужды имеющихся гуманитарных проектов, необходимость более широкого охвата населения с помощью более гибких ответных гуманитарных действий, призванных спасти больше жизней, и необходимость повышать способность международных гуманитарных учреждений, работающих в Демократической Республике Конго, справляться с возросшим объемом мероприятий. At the meeting attended by my Special Representative, three main themes came to light: the need to allocate more resources to existing humanitarian projects, the need to reach more people through a more flexible humanitarian action response with the objective of saving more lives, and the need to increase the capacity of international humanitarian agencies working in the Democratic Republic of the Congo to manage an enhanced response.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.