Sentence examples of "освещению" in Russian with translation "lighting"

<>
Жандармерия выполнила решение суда; были произведены изменения в инфраструктуре учреждения в отношении обустройства уборных, постоянного доступа к естественному и искусственному освещению, подачи питьевой воды, обустройства канализации и т.д. The Gendarmería complied with this judgement and made changes in infrastructure relating to the sanitation services, permanent access to natural and artificial lighting, drinking water, sewage, etc.
В то же время до сих пор не устранены недостатки, отмеченные как в 1994, так и 1999 годах (плохой доступ к естественному освещению, слабое искусственное освещение и плохая вентиляция в помещении изолятора). However, the deficiencies criticized both in 1994 and 1999 (poor access to natural light, weak artificial lighting and poor ventilation in detention accommodation) were still present.
Фактически большая часть нашей работы приходилась на создание освещения в каждом отдельном месте появления Бенджамина, так, что сможем поместить голову Бена в любую сцену, и ее освещение будет полностью соответствовать освещению других актёров в реальном мире. So really, a big part of our processes was creating a lighting environment for every single location that Benjamin had to appear so that we could put Ben's head into any scene and it would exactly match the lighting that's on the other actors in the real world.
Анализ и оценка Группа приходит к выводу о том, что ущерб гражданским зданиям и уличному освещению в Эль-Хафджи в результате военных действий с любой стороны в принципе подлежит компенсации по причинам, изложенным в пункте 37 выше. Analysis and valuation The Panel finds that real property damage to civilian buildings and lighting in Al Khafji arising as a result of military operations by either side is, in principle, compensable for the reasons stated at paragraph 37 above.
искусственное или естественное освещение помещений; Artificial and natural lighting of rooms.
Нет, это называется "газовое освещение". No, that's something called gas lighting.
Безрукая Система Освещения, сокращенно БСО. The Handless Lighting System, or HLS.
04 Система аварийного освещения туннеля 04 Emergency tunnel lighting
устройства освещения и световой сигнализации, lighting and light signalling devices,
Освещение в комнате для использования Kinect Room lighting for Kinect
переносное освещение, соединительные провода и генераторы, portable lighting, cables and generators,
И это не было освещение сцены. It wasn't the stage lighting, he said.
Объясните мне, пожалуйста, как работает освещение? Please explain how to operate lighting.
Нам нужно было создать систему освещения. We had to create a lighting system.
1 В зависимости от уличного освещения. 1/Depending on street lighting.
Освещение для облегчения посадки и высадки пассажиров Lighting to assist boarding and alighting of passengers
освещение составляет 19% потребления энергии в мире. lighting accounts for 19% of world energy consumption.
По крайней мере, здесь есть аварийное освещение. At least they have emergency lighting.
Последнее исследование МАС под названием "Освещение пути: The IAC's most recent effort, entitled Lighting the Way:
Конечно же, освещение можно включить или выключить. And of course, also to the lighting - turning them on or off.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.