Sentence examples of "освобождающие" in Russian with translation "exempt"
Translations:
all637
liberate117
exempt104
free102
release99
relieve94
vacate27
loose24
absolve23
empty12
unchain7
unfetter6
set free3
ease3
disengage3
liberalize2
dismissive1
cut loose1
void1
free up1
set at liberty1
other translations6
По информации, полученной Представителем, менее половины внутренне перемещенных лиц имеют карточки, удостоверяющие их статус и дающие им право на получение помощи и пособий, а также освобождающие их от оплаты за услуги общего пользования.
According to information received by the Representative, fewer than half of internally displaced persons are in possession of cards certifying their status and making them eligible to receive assistance and allowance as well as exempting them from payments for public services.
Что касается освобождений по медицинским соображениям, то странам рекомендуется признавать в качестве действительных на своей территории документы, освобождающие от использования ремня безопасности, которые были выданы в другой стране, при том условии, что в этих документах, которые в различных государствах могут иметь форму официальных документов или медицинских справок, указаны фамилия и имя владельца, а также срок их действия и проставлен символ, приведенный ниже.
With specific reference to exemptions on medical grounds, it is recommended that countries should recognize the validity in their territory of documents issued in other countries exempting the bearer from wearing a seat belt, provided that such documents, which could be an official document or a medical certificate depending on the State in question, indicate the bearer's name, the period of validity and carry the following symbol.
Назначение клиенту кода налогового освобождения [AX 2012]
Assign a tax exempt number to a customer [AX 2012]
Номера освобождения от налогов обычно выдаются налоговыми органами.
Tax exempt numbers are usually issued by tax authorities.
Выберите значение в поле Код освобождения, если необходимо.
Select a value in the Exempt code field, if appropriate.
Законодательство ряда таких стран прямо освобождает обеспеченных кредиторов от ответственности.
Some of them expressly exempt secured creditors from liability.
Статья 10 гласит: " Государство освобождает учащихся, получающих обязательное образование, от платы ".
Article 10 states that “The State shall exempt students receiving compulsory education from paying fees.”
Заявка на освобождение от уплаты налога на Office 365 для бизнеса
Apply for tax exempt status for Office 365 for business
Дополнительные сведения см. в разделе Типы заданий и статус освобождений (форма).
For more information, see Job types and exempt status (form).
Для получения более подробных инструкций см. Коды освобождения от налогов (форма).
For complete guidelines, see Sales tax exempt codes (form).
Общая сумма рассчитывается после группировки кода налогового освобождения и кода клиента.
The total amount is calculated after a tax exempt number and a customer number are grouped.
Я дам вам пять штук, если Вы сможете оформить освобождение от налогов.
I'll give you five grand if you can document your tax exempt status.
Данная процедура используется для назначения клиенту номера налогового освобождения, например, номера НДС.
Use this procedure to assign a tax exempt number, such as a value added tax (VAT) number, to a customer.
Статус "не освобождаемый от налогов" — должности не освобождаются от сверхурочного времени согласно закону FLSA.
Non-exempt – Jobs are not exempt from overtime under the FLSA.
Во-первых, семьи, где воспитывают 5 и более детей полностью освобождают от транспортного налога.
Firstly, families raising 5 or more children are fully exempt from the transport tax.
Выберите один из следующих вариантов для указания статуса освобождений для должностей с этим типом:
Select one of the following options to indicate the exempt status of jobs with this job type:
Эта процедура используется для настройки проверки кодов налогового освобождения, введенных в Microsoft Dynamics AX.
Use this procedure to set up the validation of tax exempt numbers, when entered in Microsoft Dynamics AX.
Начисленные налоги настраиваются для налоговых кодов в поле Процент, освобождаемый от уплаты налога формы Значения.
Sales tax charges are set up for sales tax codes in the Pct. exempt from sales tax field in the Values form.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert