Beispiele für die Verwendung von "осмелишься" im Russischen
Übersetzungen:
alle67
dare67
Если осмелишься, то иди в последнее купе второго класса.
If you dare, go to the last second-class compartment.
Я не осмелилась сказать, что я всего лишь машинистка.
I didn't dare to tell you I was just a typist.
Ни один политик не осмелился объяснить им эту разницу.
No politician dared to make this distinction.
Сегодня ни один политик не осмелится упомянуть о помощи бедным.
Today, no politician even dares to mention help for poor people.
Но мы не только должны осмелиться, мы обязаны это сделать.
But we must not only dare, we are obliged to speak.
Внушить местным сказать мне в лицо то, что ты не осмелился.
Compelling the locals to say to my face what you dare not.
В таком «колючем» мире ни одна страна не осмелится на агрессию.
In such a prickly world, no country would dare aggression.
Недавно он сделал кое-какие самовольные, и, осмелюсь сказать, бесшабашные торги.
He's recently made some unauthorized, and dare I say, reckless trades.
Действительно, какая европейская нация осмелится рискнуть китайским заказом на несколько миллиардов евро?
What European nation, indeed, dares to put at risk a Chinese order for several billion euros?
В мире так мало залов, в которых действительно хорошая акустика, осмелюсь заявлять.
There are so few halls in this world that actually have very good acoustics, dare I say.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung