Sentence examples of "основания черепа" in Russian

<>
За левым ухом у основания черепа, направленный немного вниз. Behind the left ear at the base of the skull, angled slightly downwards.
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы. I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column.
Замечательно, прямо на основание черепа. Excellent, right at the base of the skull.
Есть переломы волосной линии в основании черепа. There are hairline fractures at the base of the skull.
Сильный и резкий удар в основание черепа, смещение шейного позвонка, разрыв спинного мозга. High-speed impact to the base of the skull, at the atlanto-occipital junction, dislodged the C-1 vertebrae, severing the spinal cord.
И если не возникает препятствия, кровь просто выталкивает мозг вниз, к основанию черепа, к верхней части спинного мозга. And if left unchecked, it simply pushes the brain down through the base of the skull and into the top of the spinal column.
По полученной информации, у него было переломано основание черепа, сломаны скулы, челюсть, ключица, серьезно повреждено легкое, повреждена селезенка и возникло осложнение сердца. According to information received, he sustained fractures at the base of the skull, fractured cheekbones, jaw and collarbone, severe lung injuries, surgical removal of the spleen and cardiac complications.
Мы знаем, что Трейси Левик была нанесена колотая рана в основания черепа, отделившая его от позвоночника. We know Tracy Leveque was stabbed at the top of the spine, severing the spinal column.
Наверное, переломом основания черепа. Fractured cranium, maybe.
Да, из основания черепа. Yeah, from the base of the cranium.
У вас есть какие-нибудь основания так полагать? Do you have any grounds for thinking so?
Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа. Multiple facial and upper body wounds and an indentation at the back of the skull.
У него есть достаточные основания верить в это. He has good grounds for believing that.
Тебе не нужно закрыть глаза и слышать звуки его разбивающегося черепа каждый раз, когда ты идешь спать, так ведь? You don't have to close your eyes and hear the sound of his skull cracking every time you go to sleep, do you?
У студентов выходной в день Основания. Students have a holiday on Foundation Day.
И, судя по фрагментам черепа, с вероятностью в 99% в нем имеется сквозное отверстие. And laying out the skull fragments, she's 99% sure she found entry and exit wounds.
Однако если возникнут новые основания для дальнейшей совместной работы, мы всегда готовы к диалогу. If however, new facts or good reasons arise, we are prepared to discuss the possibility of working together again.
Есть все основания полагать there is good reason to believe
Каким-то тяжелым предметом сзади и сбоку черепа. Some kind of heavy object to the back and sides of the skull.
У Вас, конечно же, имелись основания не воспользоваться нашим предложением. You certainly must have reasons for not taking advantage of our favorable offer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.