Sentence examples of "основа" in Russian
Translations:
all9480
basis6394
foundation987
base533
principles469
heart169
principle135
essential126
fundamentals98
footing81
groundwork77
underpinning77
backbone56
stem23
bedrock22
mainstay10
backing7
substratum1
primer1
frame work1
other translations213
Были также высказаны мнения о том, что логическая основа не в полной мере учитывает далеко идущие планы; что ожидаемые достижения и показатели достижения результатов должны быть дополнительно усовершенствованы с установкой на достижения поставленных целей; а также о сомнительной целесообразности включения элемента, касающегося учета гендерного фактора, во все подпрограммы, принимая во внимание меры, уже осуществляемые Организацией Объединенных Наций в целом.
The views were also expressed that there was a lack of ambition in the logical framework; that the expected accomplishments and indicators of achievement should be further enhanced with a view to meeting the objectives; and that the usefulness of including a gender mainstreaming element in all of the subprogrammes was questionable, in view of the action already being implemented by the United Nations as a whole.
Но основа всего этого - воображение.
But the central agent is really that piece called the imagination.
Основа метода Блэквуда - ритуалистическая мистическая система.
Blackwood's method is based on a ritualistic mystical system.
Основа нашей концепции - нечто, именуемое "камни Нур".
The concept centers on something called the Noor stones.
Добрая репутация - основа взращивания разума и духа.
Good character is fundamental in training one's mind and spirit.
Равные права для всех - основа либерального порядка.
Equal rights for all citizens are fundamental to a liberal order.
Образцы слайдов — это своего рода основа вашей презентации.
Slide masters are like a skeleton of your PowerPoint.
Основа поддержки Буша - белые ортодоксальные христиане мужского пола.
Much of Bush's support comes from white fundamentalist Christian men.
Университеты и колледжи – это основа будущего наших обществ.
Universities and colleges are pivotal to the future of our societies.
основа для институционализации структуры управления процессами в области ИКТ;
Framework for institutional governance of the ICT processes;
Основа архитектруры - это не участок земли, сталь или бетон.
Architecture is not based on concrete and steel and the elements of the soil.
Я понял, что это основа, которая соединяет войска вместе.
I learned they are the sinew which hold the force together.
Потому что для меня она как плодородная, созидательная основа.
Because for me, it feels like a fertile, creative medium.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert