Sentence examples of "основное блюдо" in Russian

<>
Может, уже закажем основное блюдо? Shall we order the main course?
Основное блюдо должно быть в следующем, так ведь? The main course must be in the next one, right?
И если ем основное блюдо, тогда я забываю про десерт. And if I eat the main course, then I can forget about dessert.
Хм, если я ем креветки и бекон, тогда не могу есть основное блюдо. Hmm, if I eat the shrimp and the bacon, Then can't eat the main course.
Мм, и я только что узнала, что мой донор стал вегетарианцем, так что мы должны сменить основное блюдо с баранины на рыбу. Um, I also just found out my star donor has become a pescatarian, so we gotta change the main course from lamb to fish.
Вы готовы приступить к основному блюду? Are you ready for the main course?
Баррет пытается подать основные блюда для ВИП во второй раз. Barret is finally ready with his second attempt at the VIP table's entrees.
Концерты фортепьянной музыки Рахманинова в роли основного блюда, немного Бьорк и Мадонны на десерт - получился бы замечательный ресторан, где песни действительно можно есть. And also, some Rachmaninov piano concertos as main dishes, and some Bjork or Madonna desserts, that would be a very exciting restaurant where you can actually eat songs.
Ты знаешь, что будет основным блюдом? You know what the main course has to be?
Люди стали заказывать закуски и салаты, так как поняли, что не наедятся основным блюдом. People started buying appetizers and salads, because they knew they weren't going to fill up on the entrees alone.
Ты мое основное блюдо. You're my main course.
Я даже не подала основное блюдо. I haven't even served the second course.
Кажется, я основное блюдо. I think I'm the main course.
Вы заказываете основное блюдо. You order your main course.
А основное блюдо было. The main course was.
Официант принёс новое блюдо. The waiter brought a new plate.
Основное в переживаемой скуке, говорит он, это "нарушение внимания и связанные с этим ухудшение настроения и ощущение того, что время тянется медленно". The core experience of boredom, he said, is "disruption of the attention process, associated with a low mood and a sense that time is passing slowly."
Какое твоё любимое блюдо китайской кухни? What's your favorite Chinese food?
В качестве вступления, в то время как судья дела отмечает, что кредиторы должны регулироваться Кодексом США о банкротстве, Апелляционный суд пятого округа, расположенный в Новом Орлеане, говорит, что основное разбирательство касается конкурсного производства, рассматриваемого в Мексике. From the start, while the trial judge notes that creditors should be governed by the United States Bankruptcy Code, the Court of Appeal for the Fifth Circuit, based in New Orleans, states that the main action is the insolvency action handled in Mexico.
Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо. Every time he comes here, he orders the same dish.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.