Sentence examples of "основной материал" in Russian with translation "basic material"
Translations:
all21
basic material9
parent material5
primary material3
direct material1
base material1
other translations2
сбор, анализ и распространение основных материалов, исследований и статей, касающихся деколонизации;
Collecting, reviewing and disseminating basic materials, studies and articles relating to decolonization;
Определение и применение таких переменных в статистическом контексте зависит прежде всего от точности основного материала.
The definition and application of such variables in statistical contexts depends crucially on the precision of the basic material.
комплекты вспомогательных инженерно-технических средств, содержащие минимальное количество основных материалов, инструментов, переносных биотуалетов, генераторов, материалов для полевых защитных сооружений для всех военнослужащих;
Engineering enabling packages containing minimum quantities of basic materials, tools, portable toilets, generators and field defence stores for all troops;
Она подчеркнула также необходимость разрешить доступ в эти школы и учебные заведения гуманитарной помощи и основных материалов, равно как эвакуацию из них больных и раненых.
She also stressed the importance of allowing humanitarian aid and basic materials to enter those schools and institutions and of allowing the sick and injured to be transported out of them.
Указанные проекты предусматривали предоставление основных материалов и инструментов для самостоятельного ремонта в ходе подготовки к зиме; распределение непродовольственных товаров; высаживание овощей в огородах и выращивание молодняка в районе пунктов сбора.
Those projects included the provision of basic materials and tools for self-help winterization repairs, distribution of non-food items and the development of vegetable gardens and rearing of small animals around collective centres.
Кроме того, необходимо положить конец всяческой деятельности, связанной с поселениями, поскольку она привела к резкому ухудшению положения в экономике и мешает оказанию безотлагательной международной гуманитарной помощи, а также поставкам основных материалов, необходимых для развития.
Additionally, all settlement activities must end and the building of the separation wall stopped, since such practices have led to a steep deterioration in the economy and have hindered the delivery of urgent international humanitarian aid as well as the basic materials necessary for development.
Я хотел бы призвать Комиссию по правам человека и более широкие круги международного правозащитного движения рассмотреть пути и средства предоставления в распоряжение судей во всем мире основных материалов с изложением важнейших международных норм и практики в области прав человека на местных языках.
I should like to appeal to the Commission on Human Rights, and to the wider international human rights movement, to consider ways and means of providing judges around the globe with basic materials, in local languages, on the core international human rights norms and jurisprudence.
Вместе с тем следует отметить, что пока еще очень мало делается для того, чтобы, в частности, предоставить в распоряжение судей основные материалы с изложением международных норм и практики соответствующих органов в области прав человека, с тем чтобы, опираясь на международные нормы, судьи могли вносить свой вклад в укрепление защиты прав человека.
It needs to be said, however, that very little is being done so far to provide judges, in particular, with basic materials on international human rights norms and jurisprudence so that they can contribute to strengthened protection of human rights on the basis of the international norms.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert