Sentence examples of "основную причину" in Russian with translation "main reason"

<>
На это существуют две основные причины. There are two main reasons for this.
Финансовый кризис является основной причиной их слабости. Their financial crisis is the main reason for their weakness.
Вот основная причина, по которй мы выбрали это здание. Now this is the main reason we chose this building.
Для неудачной попытки свержения Асада были четыре основные причины. There were four main reasons for the failure to overthrow Assad.
Конкурентная политика стала проводиться более жестко по двум основным причинам. Competition policy has assumed a higher profile for two main reasons.
Корпоративная коррупция вышла из-под контроля по двум основным причинам. Corporate corruption is out of control for two main reasons.
Основная причина включения сведений о ценах продажи — сохранение цены продажи произведенной номенклатуры. The main reason for including content about sales prices is to retain a manufactured item's calculated sales price.
Это предполагает, что основной причиной дефляционного давления, были низкие цены на энергоносители. This suggest that the low energy prices are the main reason behind the deflationary pressure.
Это предполагает, что низкие цены на энергоносители являются основной причиной дефляционного давления. This suggest that the low energy prices are the main reason behind the deflationary pressure.
Заключить маленькое солнце в ларец является чрезвычайно сложной задачей по трем основным причинам. Confining a little sun inside a box is an extremely difficult task for three main reasons.
Основная причина задержки связана со сложностью организации процесса идентификации с материально-технической точки зрения. The main reason for that delay is the logistical complexity of the identification process.
Но тогда как антисемитизм, безусловно, и играет определенную роль, он не является основной причиной. But, while anti-Semitism certainly plays a part, it may not be the main reason.
Есть две основные причины, почему в статистическом отчете могут появиться дубликаты карточек кольцевой галереи: There are two main reasons why you might see duplicate carousel cards in an insights report:
Протокол, вероятно, покажет, что основными причинами снижения ставки являются низкая инфляция и рост безработицы. The minutes will probably show that the main reasons behind the rate cut are the low inflation and the rising unemployment.
Хотя растущие геополитические риски также могут влиять на настроение, это, скорее всего, не основная причина. Although raised geopolitical risks may also have weighed on the sentiment, it is most likely not the main reason.
Есть две основные причины сомневаться в том, что процедура импичмента позволит избавить мир от Трампа. There are two main reasons to doubt that impeachment would rid the world of Trump.
До сих пор были высказаны три основные причины для начала военных действий против Саддама Хусейна. Three main reasons for acting against Saddam have been offered.
Существуют три основные причины хорошего состояния экономики во многих странах, расположенных к югу от Сахары. There are three main reasons why many sub-Saharan countries are performing well.
Одной из основных причин выполнения переоценки средства является необходимость точного отражения справедливой рыночной цены средства. One of the main reasons for the revaluation of an asset is to accurately reflect the fair market price of the asset.
Основная причина проста: когда долг уменьшается, его цена на вторичном рынке повышается, резко сокращая выгоды заемщика. The main reason is simple: as debt is reduced, its price rises in the secondary market, sharply curtailing the benefits to the borrower.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.