Sentence examples of "осознал" in Russian
Михаил Горбачев с некоторым опозданием осознал этот факт.
Mikhail Gorbachev belatedly recognized this fact.
Я осознал, что природа не так уж бесполезна.
I was learning that nature isn't a complete waste of space.
Берлускони, похоже, целиком осознал, насколько трудно править Италией.
Berlusconi seems to be fully aware of the difficulty of governing Italy.
Я осознал историчность перемен, которые не вполне мог определить.
I was conscious of a historical transition, which I could not quite define.
Всей душой я почувствовал поражение, и я осознал, что проиграл.
And I felt that I had failed, wholeheartedly.
Однако ясно, что он осознал этическое значение сегодняшнего экономического кризиса:
But it is certain that he has recognized the ethical dimension of the current economic crisis:
Я осознал, что это проблема разлетелась от Франции до США.
I became aware that LSD put became a problem from France and to US.
Поразительно, насколько каждый осознал в себе силу, чтобы требовать свои права.
It was amazing how everyone was so empowered and now asking for their rights.
Назван в честь человека, который осознал, почему этот радиус так важен.
And that's named after the guy who recognized why it was such an important radius.
В центре крушения, в точке Ground Zero, я это полностью осознал.
In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization.
Впервые я осознал это, когда я увидел лица беженцев войн бывшей Югославии.
I first learned of it when I saw the faces of refugees in all of the wars of the former Yugoslavia.
Я осознал, что она меня выбрала за квадратный подбородок и широкие плечи.
Well, I kind of figured she just sort of dug me for my square chin and broad shoulders.
Я осознал опасность СПИДа после того, как вчера вечером посмотрел документальный фильм.
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
Сейчас МВФ, хотя и с опозданием, осознал, что следует рассматривать и альтернативные способы.
Now the IMF belatedly recognizes that it should explore alternatives.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert