Sentence examples of "оставайтесь на линии" in Russian

<>
Оставайтесь на линии. Hold the line open.
Пожалуйста, оставайтесь на линии. Hold the line a minute, please.
Оставайтесь на линии, он ответит на ваш звонок, когда начнется шоу. Stay on the line, he'll take your call when the show starts.
Оставайтесь на линии, мы определим ваше местоположение. Hold the line, we'll try to find your location.
Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать. The operator told me to hang up and wait for a moment.
Оставайтесь на связи! Keep in touch!
Если международным банкирам удастся ее развязать, еврейский народ, как и во второй мировой войне, станет жертвой боевых действий на линии фронта, теперь уже вместе с арабским или, проще говоря, мусульманским населением Ближнего Востока. Provided the international bankers succeed, the Jewish Nation, as with the second, will be the victims on the front line, now together with the Arabic - or more generally, Muslim - population of the Middle East.
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу. Please stay seated until we reach the terminal.
На линии фронта под Курском было более 750 штурмовиков. The frontline Sturmovik force at Kursk was more than 750 strong.
Пожалуйста, оставайтесь на связи. Please keep in touch.
WTI выросла в понедельник, нашла сопротивление чуть выше нашего уровня 50,60 (R1) и упала, найдя поддержку на линии 49,90 (S1). WTI surged on Monday, hit resistance slightly above our 50.60 (R1) line and slid to find support at 49.90 (S1).
Оставайтесь на месте! Stay here!
es1 Короткая позиция после того, как цена встретила сопротивление на линии шеи es1 Short entry, after the price found resistance at the neckline
Если открытая позиция проигрывает, то не оставайтесь на рынке в надежде, что тенденция развернётся в нужную для вас сторону. If an open position is getting worse, do not stay on the market in the hope of the trend turning in the direction that is favorable for you.
Контекстное меню индикатора вызывается нажатием правой кнопки мыши на линии, символе или гистограмме требуемого индикатора. Indicator context menu can be called by clicking with the right mouse button on a line, sign, or diagram of the desired indicator.
Оставайтесь на связи, где бы Вы не находились с мобильными приложениями для iPhone, iPad, Android, Blackberry и другими приложениями для мобильных устройств. Stay connected with mobile trading via iPhone, iPad, Android, Blackberry and other mobile devices
Пара EUR / USD коснулась уровня поддержки на линии восходящего тренда EUR/USD tumbles to hit support at the downtrend line
Решение 3. Оставайтесь на экране загрузки Solution 3: Keep the download screen open
AUD кажется, №1 валюта на линии огня. AUD seems to be the №1 currency in the firing line.
Оставайтесь на месте, капитан, до получения разрешения. Hold your position, captain, until clearance is granted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.