Sentence examples of "осталась" in Russian

<>
Пуля так там и осталась. The bullet is still there.
Потому что осталась отдельная лямка. 'Cause there's a strap by itself.
Европа не осталась в стороне. Europe was not spared either.
В этой катушке осталась энергия! There was power in that circuit!
Я осталась невредимой, Мать Драконов. I was unhurt, the Mother of Dragons.
Только я одна осталась в Индии. I'm the only one who's left in India.
Нет, она осталась заложницей в особняке. No, that's held hostage at the townhouse.
Я осталась в лифчике и трусах. I was in my bra and panties.
Спор был замят, но неприязнь осталась. The dispute was hushed up, but the resentment lingered.
Рада, что ты сегодня осталась ночевать. I'm glad you're spending the night here tonight.
Она - из бродяг, и осталась одна. We were vagrants, and she was alone.
У меня осталась последняя горстка мокриц. I'm down to my last handful of woodlice.
В тебе ещё осталась энергия, а? You've still got some kick in you, huh?
Уилл, я осталась работать у Бауэров. But, will, I still have a job at Bowers.
Моя мать осталась наедине с Русе Болтоном. My mother's alone with Roose Bolton.
У тебя ещё осталась вилла в Дубровнике? Do you still have that little villa in Dubrovnik?
Победа боливарианского социализма: Венесуэла осталась без пива Congratulations To Bolivarian Socialism: Venezuela Is Now The Country With No Beer
Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти. That leaves just one item - Seven of Nine's alcove.
Но большая часть осталась целой и невредимой. But the vast majority of them survived unscathed.
Обещанная Шеварднадзе власть закона осталась на бумаге. The rule of law that Shevardnadze promised existed merely on paper.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.