Sentence examples of "остающееся" in Russian

<>
Г-н Пейтон подчеркнул также, что результаты референдума не повлияют на программу работы и пакет экономической поддержки Токелау, согласованные до 2010 года, в соответствии с которыми Новая Зеландия обязуется обеспечивать финансовую безопасность Токелау, а также оказывать помощь школам и больницам, равно как и на остающееся в силе обязательство Новой Зеландии оказывать поддержку службе морских перевозок Токелау. Mr. Payton also pointed out that the result of the referendum would not change Tokelau's work programme and the economic support package agreed to until the year 2010, whereby New Zealand had committed to provide financial security for Tokelau in addition to support for schools and hospitals; nor would the vote change New Zealand's ongoing commitment to Tokelau's shipping service.
Я хотел бы в этой связи сослаться на свое остающееся пока без ответа письмо от 6 мая 2000 года, в котором мы просили Вас, в свете Ваших обязанностей, занять четкую позицию в отношении этой продолжающейся вооруженной агрессии, направленной против суверенитета независимого государства — члена Организации Объединенных Наций, и выступить с призывом положить конец этим незаконным и противоправным действиям. I should like in this connection to refer to my letter of 6 May 2000 in which we requested you, in the light of your responsibilities, to adopt an explicit position with respect to this ongoing armed aggression against the sovereignty of an independent State and a Member of the United Nations and to call for an end to this illegal and unlawful action, a letter to which we have yet to receive your response.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.