Sentence examples of "острая дискуссия" in Russian
Пару недель назад в Китае разгорелась острая дискуссия из-за интервью Цао Дэвана, китайского магната автостекольной промышленности.
A couple of weeks ago, an interview with the Chinese auto-glass tycoon Cao Dewang sparked a heated discussion across China.
3 марта 2002 года на референдуме, которому предшествовала острая политическая дискуссия, большинство граждан (54,6 процента) и большинство кантонов поддержали народную инициативу " За вступление Швейцарии в Организацию Объединенных Наций ".
On 3 March 2002, following an intense democratic debate, both the people (54.6 per cent) and the majority of cantons approved the popular initiative “For Switzerland's accession to the United Nations”.
Ведется дискуссия о том, что представляет собой фактическое наступление половой зрелости, но считается "преждевременным", когда увеличение груди сопровождается резким увеличением роста до 8 лет.
There is debate about what constitutes the actual onset of puberty, but it is considered "precocious" when breast enlargement is accompanied by a growth spurt before age 8.
По мнению экспертов, дискуссия вокруг изображения на олимпийской купюре и вовсе позитивна.
According to experts, the discussion surrounding the image on the Olympic banknote is entirely positive.
И, несмотря на то, что некоторые учебники в нестоящее время насчитывают в солнечной системе восемь планет вместо девяти, дискуссия вокруг термина «планета» продолжается.
Though many textbooks now list only eight planets in the solar system, the debate over what constitutes a “planet” continues.
Ответы в этих ядерных дебатах не могут и не должны быть предопределены. Нам нужна настоящая дискуссия. Слишком много игроков на мировой арене сейчас угрожают Западу.
However, while the answers to such a debate cannot and should not be predetermined, a real debate must be held because numerous actors now threaten Europe and the West.
Обвал цен золота на $30: острая реакция или индикатор грядущих перемен?
Gold's $30 drop: overreaction or sign of things to come?
Причина, по которой я поднимаю вопрос об этом гневе, состоит в том, что я вижу его всякий раз, когда в социальных и других сетях начинается дискуссия на тему технического анализа.
The reason I bring up this anger is because I see it whenever a discussion about technical analysis comes up in the in the media, both social or otherwise. My friends Phil Pearlman and Josh Brown each put up blog posts this weekend about Technical Analysis. The Comment section in these posts are hilarious.
Власти Нигерии аргументируют также тем, что в Нигерии наибольшая численность населения по сравнению с другими странами-членами ОПЕК, и существует острая потребность в валюте для вложений в инфраструктуру и соцобслуживание, требующих безотлагательного реформирования.
Officials also argue that Nigeria's large population relative to other OPEC members, and the urgent need to earn foreign exchange to invest in infrastructure and social services, necessitates preferential treatment.
Почему дискуссия о техническом анализе вызывает такое неприятие у некоторых людей?
Why does a discussion about technical analysis bring out such anger in some people?
Встречи АСЕАН часто критикуют и называют "совещательными органами", но в этот раз назрела острая необходимость в диалоге и стратегическом руководстве.
ASEAN meetings are sometimes criticized as "talking shops," but this time dialogue and strategic leadership are needed immensely.
Это не была обнадеживающая дискуссия для тех, кто ищет заверения, будто HFT оказывает мягкое влияние на рынки.
This was not an encouraging discussion for those looking for assurance that HFT is a benign influence in markets.
Дефицит бюджета может продолжить тормозить любые важные действия в тех областях, где существует острая необходимость.
The budget deficits could continue to prevent any meaningful action in areas of critical need.
По этому вопросу вспыхивает оживленная дискуссия.
At this point a lively discussion breaks out as to what course to follow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert