Sentence examples of "осуществить платеж" in Russian
Пожалуйста, выберите другой способ оплаты, если снова не удастся осуществить платеж
please choose another payment method should your payment fail again
Как только проблема будет устранена, попробуйте осуществить платеж ещё раз одним из приведенных ниже способов.
Once the issue has been fixed, try your payment again using one of the options below.
Установите этот флажок, чтобы автоматически сопоставить вексель фрахта с суммой накладной и осуществить платеж поставщику.
Select this check box to have the freight bill automatically matched with the invoice amount and paid to the vendor.
Если вы ввели сведения о заказе и готовы осуществить платеж, в разделе Область действий в группе Поддерживать щелкните Подробно.
When you have finished adding order information and are ready to enter payment, on the Action Pane, in the Maintain group, click Complete.
Если после бесплатного периода необходимо осуществить платеж, на главной странице должна быть информация о том, когда и на какую сумму он должен быть совершен.
If there will be a recurring charge beyond the free trial, the landing page must clearly disclose when the charge will take place and how much it will be.
Если после бесплатного периода необходимо осуществить платеж, на целевой странице должна быть информация о том, когда и на какую сумму он должен быть совершен.
If there will be a recurring charge after the free trial, the landing page content must clearly disclose when the user will be charged and how much the charge will be.
Что касается ссылки на общую аварию в подпункте 9.5 (а) (iii), то было указано, что обязательство осуществить платеж может быть обоснованным только в том случае, если в договор перевозки или транспортный документ включена соответствующая оговорка.
As to the reference to general average in subparagraph 9.5 (a) (iii), it was stated that the obligation of payment could only be justified if a corresponding clause had been inserted in the contract of carriage or the transport document.
3.6 Если на счету имеются Свободные денежные средства, вы можете попросить нас выслать вам чек или осуществить платеж альтернативным способом в отношении такой суммы, которую вы можете указать.
3.6 If the Account shows that you have Free Balance, you may request us to send to you a cheque or effect payment by alternative means in respect of such amount as you may specify.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Следующий платеж мы сократим на сумму кредита.
We shall deduct the credited amount from the next due payment.
Это, безусловно, хорошая идея, но её сложно осуществить на практике.
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
Нам не удалось осуществить проект из-за недостатка средств.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Платеж должен быть произведен наличными при получении счета.
We request cash payment upon receipt of invoice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert