Sentence examples of "осуществляется" in Russian

<>
Тут осуществляется самая разнообразная деятельность. There's all kinds of activity.
Поставка наших товаров осуществляется самолетом. We usually dispatch our goods by air.
Пополнение счета осуществляется внутренним переводом. Depositing of trading accounts is made by internal transfer.
Но этот феноменальный проект осуществляется. But this phenomenal project's been happening.
Поставка наших товаров осуществляется водным транспортом. We usually dispatch our goods by ship.
Подготовка доклада осуществляется в два этапа. The report was drawn up in two stages.
Аналитик номенклатур обязательно осуществляется финансовый контроль. Product dimensions are always tracked financially.
Вроде, как твое желание осуществляется, соня. Looks like you'll get your wish, sleepyhead.
Индивидуальная настройка осуществляется с использованием параметров. Customized with parameters.
Внутренний перевод осуществляется из Личного кабинета. You can make an internal transfer in the Personal Area.
Жесткая власть осуществляется; мягкая сила вызывается. Hard power is exercised; soft power is evoked.
Внутренний перевод осуществляется через Личный кабинет. Internal transfers are made through your Personal Area.
Официальная проверка качества осуществляется в выборочном порядке. Official quality inspection is done at random.
Аналогичным образом осуществляется программа «Возможности» в Мексике. Mexico’s “Opportunity” program performs a similar function.
Вот каким образом часто осуществляется нормативный прогресс. That is how regulatory progress is often made.
Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода. Delivery will be made immediately on receipt of your remittance.
В конечном итоге развитие осуществляется ради людей. Ultimately, development is about people.
Доступ к параметрам Предпочтения осуществляется следующим образом. To access the Preferences settings:
Ввод средств данной системой осуществляется посредством IntellectMoney. Deposits are executed via Intellect Money payment system.
Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге. We usually dispatch our goods by rail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.