Ejemplos del uso de "отборная ругань" en ruso
Кожаный переплёт, отборная бумага, миленькие рукописные подписи.
Leather bound, acid free paper, adorable handwritten captions.
никаких планов для Чавеца, никаких альтернатив, только ругань.
no blueprints for Chavez, no options, just badmouthing.
Если вырезать насилие, ругань, угрозы и наглядный лесбийский секс, то Люси выглядит довольно мило.
If you edit out all the violence, cursing, threatening and graphic lesbian sex, Lucy's actually kind of sweet.
Побег не включает в себя супружескую ругань через T-Mobile.
Getting away from it all doesn't include spousal abuse by T-Mobile.
И несмотря на все крики и обзывания, ругань и унижения, где-то в глубине души я всегда знал, что у меня будет мой оазис.
But through all the screaming and the name calling, the berating and the humiliation, somewhere in the back of my mind, I knew someday I would have it - my oasis.
До сих пор элита Венесуэлы и большинство инвестиционных компаний предполагали худшее и действовали соответственно этому: никаких планов для Чавеса, никаких альтернатив, только ругань.
So far, Venezuela’s elite, and much of the investment community, has assumed the worst and behaved accordingly: no blueprints for Chavez, no options, just badmouthing.
Я слушаю его ругань, вульгарную риторику, пафосную ненависть к женщинам. В зависимости от настроения он называет их сучками, свиньями или мерзкими животными.
I listen to his swearing, his vulgar rhetoric, his pathetic hatred of women, whom he describes, depending on his mood, as bitches, pigs, or disgusting animals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad