Sentence examples of "отвратительно" in Russian

<>
Не так отвратительно, как хламидия. It's not as revolting as Chlamydia.
Эм, а как "отвратительно" на французском? Ah, and what is "barf" in French?
Это отвратительно когда пинают аутистичных детей. It is gross to kick autistic children.
Это все отвратительно, ненужно и бесполезно: It's hateful, needless, and futile:
Звучит это, как правило, просто отвратительно. Usually they sound awful. Awful indeed.
Нет, это было отвратительно, старый извращенец. No, it was gross, you old perv.
Но теперь это просто дешево и отвратительно. But now it just feels cheap and seedy.
Я знаю, эта проклятая маска ощущается отвратительно. I know this bally mask feels rotten.
Это отвратительно, Как ть мог шпионить за мной? It's despicable, how could you have spied on me?
Лично я считаю, что отверстие от пули более отвратительно. Personally, I find the gaping bullet wound more disturbing.
Они скучные и грубые, и они отвратительно одевают своих детей. They were boring and gauche, and they dressed their babies off the rack.
А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно. And what they were doing to the bears was really appalling.
Мне было бы отвратительно видеть на что он способен в атаке. I'd hate to see what he's capable of on offense.
Это выглядит отвратительно, как в колледже, когда вы не любили статистику. It looks nasty, like in college when you didn't like statistics.
Я имею ввиду, на вкус отвратительно, но как косметика гораздо лучше. I mean, it tastes like ass, so it's actually better as a cosmetic.
Только не говори, что это не достаточно отвратительно, чтобы копаться дальше. Now, you can't tell me that wasn't gnarly enough to go spelunking in.
Марс это не Земля и не Луна, а что-то отвратительно среднее. Mars is like neither the moon nor Earth, but is annoyingly in between.
Я, признаться, считаю, что это было бы отвратительно, если только это не цвет углерода. Now I should confess that as [far as] I'm concerned this would be an abomination if it emitted not one particle of carbon.
Не нахожу ничего привлекательного в шапке существа нездорового, беспокойного, сентиментального, у которого отвратительно воняет изо рта. I find nothing irresistible in the hat of a well-travelled anxious, sentimental, unfit creature of habit with appalling halitosis.
Мне отвратительно то, как его правительство использует закон об «иностранных агентах» для преследования и последующего закрытия неправительственных организаций (НКО). I hate the way his government has used the “foreign agent” law to harass and effectively close down NGOs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.