Sentence examples of "отдаст" in Russian
И будет очень огорчена, если Тао не отдаст долг.
And would be very much upset if you don't let Thao repay.
Его Светлость сказал, что просто отдаст её нам!
His Excellency said he would just give us that land!
Мой писарь отдаст тебе ключи от пустого дома.
My clerk will give you later the keys of your empty house.
Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим.
He will come and kill those men and give the vineyard over to other tenants.
Она не отдаст малыша ни за какие деньги мира.
She won't give up the baby for all the money in the world.
Иди к той русской и скажи, что Грузин отдаст ей деньги!
Go to the girl and tell her Georgian will give her money back at the Ponderosa!
Все это время мы ожидали, что Мария Тюдор отдаст нам Англию.
All this time we've been waiting for Mary Tudor to give us England.
Никто не будет поджидать и, как только повернусь спиной, не отдаст ствол дерева торговцу в кредит.
Ain't no-one going to wait till my back is turned and give no lump of wood to no tallyman.
Зная, что Китай не позволит санкциям зайти слишком далеко, Ким Йонг Ил навряд ли отдаст свой ядерный туз.
Knowing that China will not allow sanctions to cut too deeply, Kim is unlikely to give up his nuclear ace.
Несмотря на новые, более равные условия, установленные руководящими принципами, финансовая система, доминированная государственными банками, отдаст преимущество госпредприятиям в том, что касается доступа к финансированию и стоимости капитала.
Despite the new, more equal terms established in the guidelines, a financial system that is dominated by state-owned banks will give an edge to SOEs in terms of access to funding and the cost of capital.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert