Sentence examples of "отделению" in Russian with translation "department"
Translations:
all4772
office3544
branch297
department263
division223
compartment145
unit121
separation77
separating43
decoupling16
arm14
detachment4
detaching2
spinoff2
split2
segregation2
branching1
other translations16
Раскроется меню, отсортированное по имени пациента и отделению.
You get a drop-down menu sorted by patient name and department.
Сегодня вечером патрульные офицеры Полицейского Отделения Гонолулу будут в большей безопасности благодаря великодушию неизвестного Доброго Самаритянина, который пожертвовал 100 новых бронежилетов отделению через Фонд Полиции Гонолулу.
Tonight, patrol officers in the HPD are a little bit safer thanks to the generosity of an anonymous Good Samaritan who has donated 100 new bulletproof vests to the department through the Honolulu Police Foundation.
Город подал апелляционную жалобу на ее решение и постановления о корректирующих мерах, включая предписание назначить контролера, чтобы помочь отделению полиции изменить практику работы и связанную с ней программу обучения.
The city appealed her findings and her remedial orders, including a decision to assign a monitor to help the police department changes its policy and training program associated with it.
По сравнению с другими тюремными заведениями несколько более благоприятная ситуация в отношении размещения заключенных и задержанных наблюдается в павильоне V в Зенице, на ферме Козловац, принадлежащей тюрьме полуоткрытого типа в Тузле, и на ферме Ильи, принадлежащей тюрьме полуоткрытого типа в Мостаре, и частично это относится к отделению в Блауже, принадлежащему тюрьме полуоткрытого типа в Сараево.
In comparison with other prison institutions, slightly more favourable situation regarding accommodation, exists in the V pavilion in Zenica, the farm Kozlovac belonging to the half-open prison Tuzla, and the farm Ili } i belonging to half-open prison Mostar, and this partly refers also to the department in Bla'uj which belongs to half-open prison Sarajevo.
Выберите задание и отделение, связанные с должностями.
Select the job and department that is associated with the positions.
А я дал тебе отделение акушерства мирового уровня.
And I gave you a world-class obstetrics department.
Выберите отделение и должность, на которую претендует кандидат.
Select the department and job that the applicant is applying for.
Отделения и центры затрат ведут к юр. лицу.
Departments and cost centers roll up to the legal entity.
Два отделения районной полиции будут подняты по тревоге.
Two departments of the local police would be put on high alert.
Отделение находится в комплексе зданий, построенных в 1920 году.
The Department is located in the building complex built in 1920.
Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины.
I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department.
Хочу кое-что прояснить о вашем визите в отделение неотложки.
I just want to clear up some things about your visit to the emergency department.
Заведующий кафедрой генетики, отделение педиатрии, медицинский факультет, Университет Хачет-Тепе.
Chief of Genetics, Department of Paediatrics, Faculty of Medicine, Hacettepe University.
Заведующая отделением судебной медицины, университетская больница Сплита (с 2005 года)
Head of the Department for forensic medicine, University Hospital Split (since 2005)
После этого в отделении произошли некоторые изменения, состоявшие в следующем:
Meanwhile, certain changes have happened at this department and they are as follows:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert