Sentence examples of "отделения связи" in Russian
ВЕБ оказало содействие в создании и налаживании работы женевского Отделения связи с Организацией Объединенных Наций.
WEF facilitated the setting-up and running of an office in Geneva to liaise with the United Nations.
Обсуждались такие вопросы, как возможность открытия официального представительства Индонезии в Восточном Тиморе, отделения связи ВАООНВТ в Западном Тиморе, возобновление индонезийскими авиакомпаниями воздушного сообщения с Восточным Тимором, будущие коммерческие связи и сотрудничество в области банковского дела и финансов.
He discussed a number of issues, including the possibility of official Indonesian representation in East Timor, UNTAET liaison arrangements in West Timor, the resumption of air services to East Timor by Indonesian carriers, future commercial links and cooperation on banking and financial services.
Одновременно и в качестве средства дальнейшего укрепления координации и взаимодополняемости работы комиссий была вновь подтверждена и закреплена роль Нью-йоркского отделения связи с региональными комиссиями как информационного центра в отношении представленных комиссиями предложений по первоначальным проектам Счета развития.
In the meantime, and as a means to further enhance coordination and complementarities among the commissions, the clearing house role of the Regional Commissions New York Office to the Development Account initial project proposals submitted by the commissions was reaffirmed and enhanced.
В течение 2001-2008 годов за счет бюджета Государственного нефтяного фонда и других источников было построено 61 поселение, включая 17 000 квартир, которые были оснащены соответствующей социально-технической инфраструктурой: 114 средних школ, 4 музыкальные школы, 36 детских садов, 5 больниц, 39 медицинских пунктов, 32 клубных центра, 32 отделения связи, 32 бани, 42 административных здания, 8 ветеринарных клиник и 9 пожарных отделений.
During 2001-2008 61 settlements were constructed consisting of 17 000 flats at the expense of the budget of the State Oil Fund and other sources and equipped with socialtechnical infrastructure: 114 secondary schools, 4 musical schools, 36 kindergartens, 5 hospitals, 39 medical stations, 32 club centres, 32 houses of communication, 32 baths, 42 administrative buildings, 8 veterinary stations and 9 fire stations.
В рамках обзора штатного расписания и в связи с перераспределением функций в рамках Миссии предлагается также понизить уровень двух должностей, соответственно, начальника парламентского отделения связи и регионального координатора в Жакмеле с С-5 до С-4, а необходимые для этого две должности уровня С-4 изыскать за счет перевода должностей из Канцелярии первого заместителя Специального представителя Генерального секретаря и Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии.
As part of the staffing review and with the reorganization of tasks within the Mission, it is also proposed to downgrade two posts of Head, Parliamentary Liaison Unit and Regional Coordinator for Jacmel from the P-5 to the P-4 level, with the requirement for the two P-4 posts to be met through the redeployment of posts from the Office of Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General and the Office of the Chief Mission Support.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert