Sentence examples of "отказалась" in Russian with translation "refuse"
Помню, принцесса отказалась ехать на ее обычной карете.
I recall that the princess refused her usual carriage.
Отказалась и рассказала обо всём нам с миссис Хьюз.
She refused and she reported the offer to Mrs Hughes and me.
Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.
I am surprised that she refused such a good offer.
Заметным исключением стала «Сомалиленд», которая отказалась участвовать в мирном процессе.
One notable exception was “Somaliland”, which refused to participate in the peace process.
Ну, она подписала отказ от госпитализации, отказалась от дальнейшего лечения.
So, she's signing herself out AMA, refusing further medical treatment.
Она отказалась принять их, полагая, что правильным будет оставить нас.
She refused to accept them, believing that the right thing to do was to stand by us.
Мама просила одеть, но я отказалась, потому что живёшь через улицу.
Mother told me to, but I refused, since you live right across the street.
Он очень сильно разозлился, потому что она отказалась последовать его совету.
He got very angry, for she refused to follow his advice.
Если бы Вы позвали меня на ужин, я бы не отказалась.
If you were to ask me to a dinner, I would not refuse.
Я оставляю тебе эту тиару, которую ты когда-то отказалась принять.
I leave you this tiara, which you once refused to accept.
Черная женщина Роза Паркс, отказалась уступить место в автобусе белому человеку.
A young black woman, Rosa Parks refused to give up her seat to a white bus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert