Sentence examples of "откатил" in Russian

<>
Перемещенные регистрации можно отменить (откатить). Registrations that have been transferred can be reversed (rolled back).
Откатите системные обновление, а затем установите их повторно. Roll back and then reinstall system updates.
В свойствах перейдите на вкладку Драйвер, выберите команду Откатить и следуйте указаниям. In Properties, select the Driver tab, select Roll Back Driver, then follow the steps.
Реформы были серьёзными; но они оказались недостаточно глубокими: их можно откатить назад без особых затруднений. The reforms were serious; but they did not go far enough, and they can be rolled back without much difficulty.
Однако для Японии было бы ошибкой «откатить» свои экологические нормы или нормы здравоохранения и техники безопасности. In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations.
С помощью указанных ниже средств и методов можно откатить систему до более раннего состояния и проверить, установлены ли последние обновления. These tools and methods can help you roll back your system to an earlier state, and help ensure your computer has the latest updates installed.
С помощью указанных ниже средств можно удалить или откатить изменения программного обеспечения, исправить файлы запуска Windows и восстановить систему из ранее сделанной резервной копии. The following tools can help you uninstall or roll back software changes, repair Windows startup files, and restore your system from an earlier backup.
Тестовая среда будет использоваться в качестве экспериментальной для нового проекта Exchange 2016. Тестовая среда позволяет откатить или продолжить выполнение любых реализаций перед развертыванием в рабочих средах. The test environment will act as your “proof of concept” for your new Exchange 2016 design and make it possible to move forward or roll back any implementations before deploying into your production environments.
GBP / JPY торговался с повышением, но ударил сопротивление чуть ниже уровня 180,25 (R1) и немного откатил обратно. GBP/JPY traded higher but hit resistance slightly below our 180.25 (R1) line and consequently retreated somewhat.
RSI снова столкнулся с сопротивлением на его линии 50 и откатил, а MACD, чуть ниже нуля, похоже, готов опуститься ниже его сигнальной линии. The RSI hit again resistance at its 50 line and turned down, and the MACD, slightly below zero, appears ready to dip below its trigger line.
Глядя на наши краткосрочные сигналы осцилляторов, RSI нашел сопротивление около его 70 линии и откатил, а MACD вырос и, кажется, готов пересечь свою сигнальную линию. Looking at our short-term momentum signals, the RSI found resistance near its 70 line and declined, while the MACD has topped and seems ready to cross its signal line.
14-часовой RSI достиг уровня сопротивления в районе его 50 линии и откатил, а часовой MACD, уже отрицательный, показывает признаки дна и может опуститься ниже своего запуска в ближайшее время. The 14-hour RSI hit resistance near its 50 line and turned down, while the hourly MACD, already negative, shows signs of bottoming and could move below its trigger any time soon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.