Sentence examples of "отклонениям" in Russian with translation "deviation"

<>
Однако несоответствия, связанные с отслеживанием отдельных материалов или другими видами деятельности на каждом этапе обработки материалов могут привести к значительным отклонениям в расчетах общего объема выбросов объекта. Discrepancies connected with the tracking of individual materials or with other activities at each stage of material handling can result in large deviations for total facility releases, however.
Однако несоответствия, связанные с отслеживанием отдельных материалов или другими видами деятельности на каждом этапе обработки материалов могут привести к значительным отклонениям в расчетах общего объема выбросов и сбросов объекта. Discrepancies connected with the tracking of individual materials or with other activities at each stage of material handling can result in large deviations for total facility releases, however.
Однако несоответствия, связанные с отслеживанием отдельных материалов или другими видами деятельности на каждом этапе обработки материалов могут привести к значительным отклонениям в расчетах общего объема выбросов, сбросов и образования отходов производственного объекта. Discrepancies connected with the tracking of individual materials or with other activities at each stage of material handling can result in large deviations for total facility releases, however.
С учетом этого вывода секретариат запросил у Комитета руководящие указания относительно того, следует ли ему в подготавливаемых им докладах о данных в соответствии со статьей 7 Протокола указывать, что создание запасов в трех других случаях представляет собой возможное несоблюдение Протокола в той степени, в которой это ведет к отклонениям от соблюдения мер регулирования, предусмотренных Протоколом. In the light of that conclusion, the Secretariat sought guidance from the Committee on whether it should in future highlight in the data reports it prepared pursuant to Article 7 of the Protocol instances of stockpiling in the other three situations as cases of possible non-compliance with the Protocol to the extent they resulted in deviations from the Protocol's control measures.
Опция "Отклонение" позволяет избежать этого. The "Deviation" option helps to avoid this.
number_1 Высокое стандартное отклонение. number_1 High standard deviation.
number_1 Низкое стандартное отклонение. number_1 Low standard deviation.
Изменение настроек индикатора Стандартное отклонение Changing the standard deviation indicator settings
Уменьшение и увеличение стандартного отклонения Decreasing and increasing the standard deviation
Национальные отклонения в бюджетной политике. national deviations in budgetary policies.
Очень низкое стандартное отклонение означает противоположное. A very low standard deviation reading indicates the opposite.
Стандартное отклонение — величина измерения волатильности рынка. Standard Deviation — value of the market volatility measurement.
Максимальное отклонение для EA и MQL Maximum deviation for EA and MQL
Суммы отклонений можно подсчитать следующими способами: The deviation amounts are calculated in the following ways:
?d = отклонение прибыли портфеля в отрицательную сторону σd = downside deviation of the portfolio
Стандартное отклонение влияет на ширину данного канала. Standard deviation influences the width of this channel.
Это больше, чем заданное вами «Максимальное отклонение». This is more than you preset in “Maximum deviation”.
Это подробно описанные отклонения от рационального поведения". So they're all well documented deviations from rational behavior.
Максимальное отклонение: — величина допустимого отклонения цены в пунктах. Maximum deviation: — the value of maximum permissible deviation in pips.
VIX котируется как стандартное отклонение, пересчитанное на год. The VIX is quoted as an annualized standard deviation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.