Sentence examples of "отключив" in Russian with translation "turn off"

<>
Отключив связи, я получил три независимых раздела. By turning off the links, I have isolated the three sections.
Сведите к минимуму отвлекающие визуальные элементы, отключив анимацию и фоновые рисунки. Minimize visual distractions by turning off animations and background images.
Отключив геолокацию на устройстве, вы запретите доступ к геоданным для всех приложений. Turning off location for your device also turns it off for all apps.
Важно! Отключив геолокацию на устройстве, вы запретите доступ к геоданным для всех приложений. Important: Turning off location access for your device also turns it off for all apps.
Отключив этот двигатель роста, трудно представить, как американская экономика может избежать замедления и спада. With this engine of growth turned off, it is hard to see how the American economy will not suffer from a slowdown.
Если после этого веб-страница открылась, значит, вы сможете просматривать защищенные сайты, отключив антивирус. If the webpage works after turning off the software, turn off this software when you use secure sites.
Если вы передали свой телефон другому человеку, не отключив защиту от сброса, новый владелец не сможет его настроить. If someone has received your phone and you didn't turn off Reset Protection, the recipient won't be able to set up the phone.
Параметр Показывать ярлычки листов отключен. The Show sheet tabs setting is turned off.
По умолчанию эта подсказка отключена. By default, this MailTip is turned off.
Гэри, отключи мозг и держись. Gary, turn off your brain and hang on.
После того как отключим человечность. After turning off our humanity switch.
Чтобы устранить проблему, отключите его. To fix the error, turn off the extension.
2 Отключите антивирусное программное обеспечение 2 Turn off your antivirus software
Отключите настройку с помощью переключателя. Turn off the switch.
Отключите неиспользуемые функции и приложения Turn off what you aren't using
Можно ли отключить проверку сертификатов? Can I turn off certificate errors?
Как отключить или удалить OneDrive Turn off or uninstall OneDrive
Можно ли временно отключить границу? Can I turn off the boundary temporarily?
Примечание. Отключить создание закладки невозможно. Note: You cannot turn off the bookmark feature.
Как отключить сохранение файлов cookie How to turn off cookies
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.