Sentence examples of "откровенным" in Russian with translation "frank"
Translations:
all246
frank146
outright53
outspoken12
revealing5
straightforward4
transparent2
skimpy2
overt2
tell-all1
upfront1
other translations18
Преобразование не будет без затрат, и правительства должны быть откровенным со своими избирателями о социально-экономических последствиях.
The transformation will not be costless, and governments must be frank with their electorates about its social and economic impact.
Нет сомнений в том, что пропагандистская стратегия «поименного перечисления и посрамления» может лучше всего применяться при помощи членов гражданского общества, которые обладают навыками двусторонней дипломатии и часто известны своим, как правило, откровенным и недвусмысленным стилем общения.
There is no doubt that the “naming and shaming” dissuasive strategy can best be performed with the help of members of civil society who are endowed with track-two diplomacy skills and experience and are often recognized for their usually frank and undiplomatic style.
Доклад государства-участника является откровенным и информативным, и в нем указывается, что, несмотря на некоторый прогресс, достигнутый за последние 16 лет, еще предстоит пройти долгий путь к фактическому и юридическому равенству мужчин и женщин, на котором встретится немало проблем.
The State party's report was frank and informative, and indicated that although some progress had been made over the past 16 years, the road to full de facto and de jure equality between men and women was still long and filled with challenges.
Население Ирака, откровенно говоря, стремительно уменьшается.
Iraq’s population, frankly, is bleeding away.
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается.
Iraq's population, frankly, is bleeding away.
Откровенно говоря, я удивлен, и я чувствую отвращение.
Quite frankly, I'm surprised and I'm sickened.
Многие индусские националисты откровенно выражают свое восхищение Гитлером.
Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler.
Звучит вроде бы здраво, но, откровенно, это - чушь.
That sounds reasonable but frankly it's cockeyed.
Здесь я снова сердечно благодарю Вас за откровенный разговор.
I would like to take this opportunity to thank you for our open and frank discussions.
Откровенно говоря, я лишь перечислил некоторые примеры таких преступных актов.
Frankly, I just jotted down some examples of such criminal acts.
И, откровенно говоря, ты явно накрутил цену на эти заклёпки.
And frankly, you were charging an outrageous price for those stem bolts.
Откровенно говоря, поэтому я и пытался разлучить вас с Винсентом.
Frankly, that's why I tried to keep you and Vincent apart.
Откровенно говоря, у Лидии, которая сейчас занимает должность, биполярное расстройство.
To be completely frank, Lydia, who is currently holding the position, is, um, bipolar.
Во время откровенного и продуктивного совещания мы получили некоторые выводы.
We concluded a frank and productive meeting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert