Sentence examples of "открытым прокси" in Russian
Флажок "Разрешить прокси-сервер" включает поддержку прокси-сервера и активирует кнопку "Прокси...".
Setting of "Enable proxy server" checkbox will enable proxy server support and activate the "Proxy..." button.
После чего в торговом терминале необходимо нажать «Сервис» / «Настройки» / поставить галочку «Разрешить прокси-сервер» / нажать кнопку «Прокси» и прописать номер и порт прокси-сервера.
After that in the trading terminal press “Tools”- “Options”. Put a tick in the “Enable proxy-server”, press “Proxy…" and fill in the fields with proxy-server address and port.
Если какой-либо из перечисленных параметров отсутствует, то используются текущие настройки клиентского терминала (настройки прокси во вкладке "Сервер" в таблице настроек клиентского терминала).
If any of the above parameters are not specified, the current settings of the client terminal are used (proxy settings in the "Server" tab of the client terminal settings).
Наш прокси соответствует конвенции X-Forwarded-For, так что IP-адрес можно будет найти и в этом поле (как первый не частный IP-адрес).
Our proxy also follows the X-Forwarded-For convention, so the same IP address will be found in that field as well (as a first non-private IP address).
IP оригинального инициатора запроса отображается в поле заголовка HTTP X-IORG-FBS-UIP (которое создается нашим прокси).
You can obtain the original requestor IP from X-IORG-FBS-UIP HTTP header field (which is created by our proxy).
Окружной прокурор Пит Хаутцингер поддержал это решение, но также решил не снимать обвинений по уже открытым делам, связанным с хранением марихуаны.
The county's district attorney, Pete Hautzinger, supported that decision, but also decided not to dismiss all of the pending possession cases.
Помимо этого, строка Internet.org вставлена в поле заголовка Via, что является вспомогательным способом выявить запросы, которые прошли через наш прокси.
Apart from that, the string Internet.org is inserted into the Via header field, which is a secondary way to identify requests which have passed through our proxy.
После 22 часов, когда он закрыт, приходится обходить его под открытым небом.
After 22:00, when it is closed, it is necessary to walk around it under the open sky.
Не используйте прокси, не запрашивайте и не собирайте имена пользователей и пароли Facebook.
Don’t proxy, request or collect Facebook usernames or passwords.
Открытым текстом это означает не что иное, как цензуру.
In plain language, this is nothing other than censorship.
Дом Демидова, скорее всего, станет музеем, открытым для всех желающих.
The Demidov House will most probably become a museum that will be open to the public.
В разделе Сеть нажмите кнопку Изменить настройки прокси.
Under Network, click the Change proxy settings button.
Открытым остается вопрос, поступят ли налоги от добываемой в Уватском районе нефти в бюджет региона или они будут выплачиваться по месту регистрации нового собственника месторождений.
The open-ended question remains, will taxes from oil produced in the Uvatskiy region proceed to the budget of the region or will they be paid based on the place of registration of the new owner of the fields?
URL, не перечисленные на прокси Free Basics, не будут работать. Это создаст проблему для пользователей вашего сервиса.
URLs not listed on the Free Basics proxy will not function and will create a broken experience when people try to access your service.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert