Sentence examples of "отличных" in Russian
Translations:
all1128
great455
other266
excellent207
perfect65
distinct44
nice41
superb2
groovy1
famous1
other translations46
Отклонение входящих сообщений от серверов, отличных от Exchange Server.
Reject incoming messages from non-Exchange servers.
Союз состоит из 25 отличных друг от друга стран-членов.
The Union's 25 member countries are very diverse.
Я думаю, есть много отличных причин не прислушиваться к экономистам,
Now, I think there's many good reasons not to listen to economists.
Деревья общих папок, отличных от MAPI, используются для разработки пользовательских приложений.
Non-MAPI public folder trees are used for custom application development.
Переместите деревья общих папок, отличных от MAPI, на сервер SharePoint Portal.
Move the non-MAPI public folder trees to a SharePoint Portal Server.
В течение полувека во Франции существовало два радикально отличных подхода к Европе.
For half a century, France has mixed two radically different approaches to Europe.
Я брала несколько смен в Синей птице и встретила там отличных авторов.
I've been taking some shifts at the Bluebird and seeing some just amazing writers.
У них был клуб "Давайте построим глобальную сеть", и он добился отличных результатов.
They had a "Let's build a global network" club, and it worked out very well.
В моем старом ведомстве, в прокуратуре округа Кук, думаю, есть много отличных кандидатов.
Now, in my old office at Cook County State's Attorney, there are, I think, many fine candidates.
Со скоростью тоже всё в порядке, и я установил несколько отличных стабилизаторов для орудий.
The speed is pretty good, and I managed to fit some top line trackers and stabilisers for the guns.
Это предупреждение указывает, что в организации Exchange существуют деревья общих папок, отличных от MAPI.
The warning indicates that non-MAPI public folder trees are present in the Exchange organization.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает деревья общих папок, отличных от MAPI, на экран будет выведено предупреждение.
When the Exchange Server Analyzer finds non-MAPI public folder trees, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
4. Трейдер признает, что в рыночных условиях, отличных от нормальных, время обработки клиентских распоряжений может увеличиваться.
4. The Client agrees that in a situation different from a regular market situation, the time for processing the Clients' orders can increase.
Но имеются два радикально отличных друг от друга подхода в отношении участия Беларуси в деятельности институтов Европы.
But there are two radically different attitudes regarding Belarus's participation in European activities.
4.1. Клиент признает, что в рыночных условиях, отличных от нормальных, время обработки клиентских распоряжений может увеличиваться.
4.1. The Client shall acknowledge that under abnormal market conditions, the execution time for Client instructions may increase.
Даже беглый взгляд на фондовый рынок покажет, что использовались два отличных друг от друга метода сколачивания состояний.
Even a casual glance at American stock market history will show that two very different methods have been used to amass spectacular fortunes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert