Sentence examples of "отмену" in Russian with translation "undo"
Translations:
all986
cancel220
cancellation198
abolition124
repeal91
abolishing60
canceling34
revocation19
cancelling17
abrogation16
undo9
abolishment9
revoking8
cancelation7
rescinding3
undoing2
other translations169
Отмена последних изменений с помощью средства "Восстановление системы"
Undo recent changes using System Restore
Команда для отмены вычисляемого столбца после ввода формулы
Option to undo a calculated column after a formula has been entered
Но, к счастью, наш цифровой человек имеет кнопку "отмена".
But fortunately, our digital man has "undo."
Используйте кнопки в нижней части экрана для отмены, повтора или сброса фотографии.
Use the buttons at the bottom to undo, redo, or reset your photo.
Если она вам не понравится, просто нажмите Отмена в появившемся сообщении в верхней части страницы.
If you change your mind, just click Undo in the message that appears at the top of the page.
Отмена последнего действия, например выделения раздела карточки содержимого или закрытие текущей карточки для дальнейшей навигации между ними.
Undo an action. For example, remove the highlighting from an area of the content card, or exit a card to resume navigation between cards.
Устранена проблема, из-за которой операция отмены переставала работать в Internet Explorer, если преобразование символов было отменено с помощью IME.
Addressed issue in Internet Explorer where undo is broken if character conversion is canceled using IME.
На мой взгляд, это особенно болезненно для нас, живущих на Западе, зажатых в тисках так называемой культуры Control-Z Control-Z - это сочетание клавиш, вызывающее команду "отмена".
And I think it's particularly painful for us now in the West in the grips of what I sometimes think of as a Control-Z culture - Control-Z like the computer command, undo.
Основная масса их сторонников действительно принадлежит к числу социальных консерваторов, выступающих за политику протекционизма и желающих отмены всех социальных перемен, которые начались в конце 1960-х годов.
The bulk of their supporters were indeed social conservatives and protectionists who wanted to undo the social changes that began in the late 1960s.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert