Sentence examples of "отменяют" in Russian with translation "cancel"

<>
Губернаторов сегодня назначают, а выборы мэров также постепенно отменяют. Governors are appointed, and mayoral elections are slowing being cancelled as well.
Достаточно уже того, что авиакомпании сознательно отменяют рейсы, вызывая неблагоприятные задержки и подают еду, по вкусу напоминающую картон. It's hard enough these days with airlines deliberately canceling flights, causing untoward delays serving food with the life expectancy of cardboard.
Хотя более высокие цены на авиа билеты могут снизить покупки, авиалинии сокращают потребление нефти, только когда они отменяют полеты. Though higher airline ticket prices may reduce purchases, airlines reduce oil consumption only when they cancel flights.
Люди по всему миру (и потребители, и инвесторы в равной степени) отменяют свои планы расходов, потому что в настоящее время мировая экономика выглядит довольно рискованной. People everywhere, consumers and investors alike, are canceling spending plans, because the world economy seems very risky right now.
Обновление статуса предложения до Отменено. Update a quotation to the status of Canceled.
(Кстати, почему заявки были отменены?) (By the way, why were the orders canceled?)
И утром отменил нашу встречу. And the morning canceled our meeting.
Пэрис отменила эту встречу, и. Paris canceled this meeting and.
Но вы отменили это занятие. But you canceled that lecture.
Выберите отменяемый заказ на возврат. Select the return order to cancel.
Десантирование на Дьен Бьен Фу отменено! Landing at Dien Bien Phu is canceled!
Он отменил встречу в последний момент. He canceled the appointment at the last moment.
Я отменил кампанию после ее запуска. I canceled my campaign after it was running.
Я отменил эту встречу, если припомните. I canceled this meeting, if you recall.
Вчера он отменил игру с Фримонтом. Yesterday, he canceled the Fremont game.
Наш кандидат отменил несколько ключевых встреч. Our candidate has canceled several key campaign stops.
Она отменила встречу с Амандой Теннер. She canceled the meeting with Amanda Tanner.
Но хуже всего, мне отменили авиарейс. Top it all off, they canceled my flight.
Предзаказ можно отменить и оформить заново. A pre-order may be canceled if your payment is declined.
Он ведь не отменяет свою встречу? He's not cancelling his meeting, is he?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.