Sentence examples of "отменён" in Russian
Translations:
all1290
cancel556
abolish199
repeal137
reverse90
undo72
revoke63
overturn63
rescind28
call off22
discard11
dismantle8
vacate4
abort3
other translations34
Например, недавно обнаружилось, что Vimeo и Reddit заблокированы в некоторых сетях в Индонезии, хотя официальный запрет на эти сайты был отменён более двух лет назад.
Vimeo and Reddit, for example, were recently found to be blocked in some networks in Indonesia, even though the official ban on those sites was lifted more than two years ago.
Однако понадобилось ещё целое десятилетие практичных, детальных переговоров по поводу мер по укреплению внешних границ ЕС, прежде чем в 1995 году внутренний пограничный контроль был действительно отменён.
But it took another decade of hard-nosed, detailed negotiations, entailing efforts to strengthen the EU’s external borders, to reach the point, in 1995, where internal border controls could actually be lifted.
Экономические реформы во Франции, немецкие тревоги по поводу беженцев и евро, новые подходы к европейской интеграции в Брюсселе, а также признаки того, что Брексит будет отложен на неопределённое время или даже полностью отменён, – всё это открывает новые возможности для обуздания опасных сил, пробуждённых популистскими протестами прошлого года.
Economic reforms in France, German unease about refugees and the euro, new attitudes toward European integration in Brussels, and signs that Brexit will be delayed indefinitely or even completely averted: all have created new possibilities for taming the dangerous forces unleashed by last year’s populist revolts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert