Exemples d'utilisation de "отмечать на странице" en russe
Только пользователь, загрузивший фотографию, может отмечать на ней других пользователей.
Only the person who uploaded the photo can tag people in it.
Мы договорились, что в тот момент, когда портной попросит немца примерить пальто и будет отмечать на пальто на лицевой части место для пуговиц в какой-то момент он встанет на колени и тогда мы бросимся на немца и убьём его.
We had agreed that when the tailor got the German to try on the coat, on the coat front, he'd mark the position for the buttons, and at one point, he'd kneel, and that was our signal to rush at the German to kill him.
Ознакомиться с другими материалами, новостями и статистикой можно на странице летних видов спорта.
You can find more information, news, and statistics on the Summer Sports page.
Google Mapmaker - это технология, которая даёт каждому из нас возможность отмечать на карте известные нам объекты.
Google Mapmaker is a technology that empowers each of us to map what we know locally.
c. При недостаточной активности в теме обсуждения ПАММ-счета в личной ветке на форуме или во вкладке «Обсуждение» на странице своего счета в рейтинге ПАММ-счетов в разделе «Инвестиции» на Веб-сайте Компании.
c. when there is not enough activity on the account's discussion thread in the forum or in the "Discussion" tab on the account's page in the "INVESTMENTS" section of the Company Website;
Чтобы пополнить счет, вам следует воспользоваться ссылкой, расположенной на странице контактной информации, по которой вы можете перейти на наш безопасный веб-сайт для внесения средств.
To fund your account you must use the secure link located in the contact info page, which will bring you to our secure funding website.
На странице «Мои инвестиции» Вы найдете три инвестиционных плана «По запросу», «Стабильный» и «Долгосрочный».
On the “My investments” page you will find three investment plans: “Flexible”, “Steady”, and “Long-Term”.
6. Создаем уведомление на странице Баланс -> Уведомления
6. Put together a notification on the page Balance -> Notifications
Введите полученные данные в соответствующие поля на странице входа в систему XGLOBAL.
Enter the details provided in the XGLOBAL Login section
Полный список правил конкурсов Форекс на демо-счетах опубликован на странице сайта "Правила Конкурса".
The full list of Forex demo-contest rules can be viewed on Contest Rules page
Уровни Stop out и Margin call для различных типов счетов можно увидеть на странице регистрации счета.
Stop out и Margin call levels for different types of account are provided on the page of account registration.
Подробней ознакомиться с существующими предложениями можно на странице «Инвестиционные планы».
You can learn about our current offers by visiting the “Investment Plans” page.
Если мы решим внести изменения в нашу политику в отношении защиты конфиденциальности частной информации, мы представим такие изменения в данном положении о конфиденциальности, на странице, а также в других местах, в которых посчитаем необходимым, с тем, чтобы вы знали, какую информацию мы собираем, как мы ее используем и при каких обстоятельствах, если такие есть, мы ее раскрываем.
If we decide to change our privacy policy, we will post those changes to this privacy statement, the page, and other places we deem appropriate so that you are aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances, if any, we disclose it.
Опция может подключаться как при покупке компенсации, так и после на странице «Витрина скидок» в Личном кабинете в любой момент на усмотрение Клиента.
This option can be activated when purchasing a discount or in the Discounts section at any time.
Авторитетным источником является сайт Standard & Poor's, где последние значения опубликованы на странице прибылей.
The authoritative source is the Standard & Poor's website, where the latest numbers are posted on the earnings page.
Пополнить баланс можно на странице «Мой баланс» или через меню «Баланс» - «Пополнить».
You can top up your balance by visiting the “My account balance” page or via Balance -> Top up balance.
Детальная таблица на странице Инвестору -> Инвестиционные планы.
A detailed table is available on the page For Investors -> Investment Plans.
На странице «Мои инвестиции» размещается отчет и состояние Ваших инвестиций.
The “My investments” page provides a report on and illustrates the state of your investments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité