Exemples d'utilisation de "отмечать опции" en russe
Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции "Рисовать объект как фон" дает заливку объекта.
Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color.
Впрочем, отмечать этот праздник собираются только 15% граждан.
However, only 15% of citizens intend to celebrate this holiday.
Большинство граждан (62%) не собираются отмечать ни один из этих праздников.
Most citizens (62%) do not intend to celebrate any one of these holidays.
действие этой опции не распространяется на уже запущенные эксперты, то есть советник не будет остановлен во время выполнения функции start().
This option does not influence any experts already running, i.e., an expert will not be stopped during its execution of the start() function.
На вкладке Дополнительные опции можно настроить следующие параметры:
On the Extra options tab, you can configure the following setting:
Кто угодно может отмечать вас на фото и в публикациях.
Anyone can tag you in photos and other posts.
Человек, которому вы запрещаете доступ к своей Странице, все равно сможет поделиться материалами с вашей Страницы в других местах на Facebook, но он больше не сможет ничего публиковать на вашей Странице, ставить «Нравится» публикациям на ней, комментировать публикации, отправлять сообщения вам на вашу Страницу или отмечать ее как понравившуюся.
People you ban will still be able to share content from your Page to other places on Facebook, but they'll no longer be able to publish to your Page, like or comment on your Page's posts, message your Page or like your Page.
Пользователь может начать тестирование, нажав эту кнопку. Откроется диалог параметров теста истории, где можно настроить необходимые опции.
A click on this button will open the Test parameters dialog where you can select test settings.
Однако новый API Taggable Friends позволяет отмечать друзей, и вы можете использовать его в своем приложении.
However, we still support tagging friends through a new Taggable Friends API that you can use in your app.
Для этого необходимо переключиться на вкладку "Общие" и выбрать требуемые опции:
To do so, one has to switch to the "Common" tab and select the desired options:
В поле "Примагничивание" можно задать чувствительность этой опции в пикселях.
In the "Magnet sensitivity" field, the sensitivity of this option in pixels can be defined.
При публикации разрешенных интеграций брендированных материалов проверенным Профилям и проверенным Страницам необходимо отмечать упомянутые сторонние продукты, бренды или спонсоров с помощью инструмента «Брендированные материалы».
When posting permitted branded content integrations, verified Profiles and verified Pages must use the Branded Content tool to tag the featured third party product, brand, or sponsor.
В 'QuickTrade' Вы сможете выбраться опции 'One-Click' (Торговля в один клик'), 'Double-Click' (Торговля двойным щелчком') или 'Disabled' ('Отключено') (Окно ордера).
You will be able to choose from 'One-Click', 'Double-Click' or 'Disabled' (Order Screen) options in 'QuickTrade'.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité