Sentence examples of "относительно мало" in Russian with translation "relatively little"
Но политики сделали относительно мало для решения этой проблемы.
But policymakers have done relatively little to address the problem.
Но одному эффекту уделялось относительно мало внимания: безработица среди молодежи и неполная занятость.
But one effect has received relatively little attention: youth unemployment and underemployment.
Поэтому неудивительно, что директивные органы и транспортные планировщики уделяют ему относительно мало внимания.
It is therefore not surprising that it receives relatively little attention from policy makers and transport planners.
Вероятно, даже быстрее: c тех пор в эволюции клеточной структуры произошло относительно мало событий.
In fact, probably a lot less: Since then, relatively little has happened in terms of the evolution of cellular architecture.
Это подходящее описание, поскольку это одна из глобальных проблем, о которых мы слышим относительно мало в развитых странах мира.
This is a fitting description, because it is one of the global challenges that we hear relatively little about in the developed world.
До настоящего времени относительно мало внимания уделялось необходимости более широкого распространения технологий и ноу-хау среди конечных пользователей по линии служб пропаганды лесотехнических знаний.
To date, relatively little attention has been given to the need for increased technology and know-how diffusion to end-users through forest extension services.
На настоящий момент в большинстве случаев увеличения лесного покрова удалось достичь за счет лесонасаждений, при этом относительно мало усилий предпринимается в целях восстановления пострадавших естественных лесов.
To date, most of the gain in forest cover has been through plantation activities, with relatively little effort devoted to restoration of degraded natural forests.
Конечно, знание маркировки может иметь важное значение в случае боеприпасов с нетрадиционным токсичным или особо опасным содержимым, но что касается стандартных боеприпасов, то тут между странами отмечается относительно мало расхождений.
While it can be important to know munition markings with unusual and toxic or hazardous contents, for standard munitions this is relatively little variance between nations.
Хотя международное сообщество уделяет большое внимание помощи странам в сборе и подготовке данных и выделяет на это значительные ресурсы, при разработке соответствующих методологических инструментов и согласовании международных «производственных стандартов» относительно мало внимания уделяется вызовам, с которыми страны сталкиваются в эффективном распространении и передаче данных.
While the international community has devoted considerable attention and resources to assisting countries in the collection and production of data, in developing appropriate methodological tools and in agreeing on international “production standards”, relatively little attention has been paid to the challenges countries face in effectively disseminating and communicating data.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert