Sentence examples of "относящемся" in Russian
Translations:
all3379
relate1107
apply to689
refer650
treat329
concern315
belong192
carry55
fall into30
attributable5
be to do with1
other translations6
В сообщении АССС/С/2004/09, представленном НПО " Журналисты, проводящие расследования " (Армения), утверждается о нарушении Арменией своих обязательств, принятых в соответствии со статьями 1, 4 и 5 и наряду с пунктом 3 статьи 2 и со статьей 3 Конвенции в вопросе, относящемся к представлению информации на основании заявления об информировании о выдаче разрешений на размещение объектов.
Communication ACCC/C/2004/09 submitted by the NGO Investigative Journalists (Armenia) alleged breach by Armenia of its obligations under articles 1, 4 and 5 in conjunction with article 2, paragraph 3 and article 3 of the Convention in a matter related to provision upon request of information on siting permits.
Просьба также указать, какие формы помощи предусматриваются в двусторонних соглашениях и других международных документах, упомянутых в разделе доклада, относящемся к подпункту 2 (b).
Please also outline the forms of assistance provided for under the bilateral agreements and other international instruments mentioned in the section of the report referring to sub-paragraph 2 (b).
К метаданным относится любая дополнительная информация о видео.
Metadata refers to any and all additional information provided on a video.
Последний вопрос относится к европейской солидарности.
The final issue concerns European solidarity.
Карбарил относится к классу карбаматных инсектицидов и акарицидов.
Carbaryl belongs to a class of carbamate insecticides and acaricides.
письменные инструкции, предусмотренные в разделе 5.4.3, относящиеся ко всем перевозимым опасным грузам;
The instructions in writing prescribed in 5.4.3, relating to all the dangerous goods carried;
Под изменением конструкции понимается любое изменение в выборе структурных материалов или изменение размерных характеристик, не относящихся к обычным допускам, применяемым в процессе изготовления.
A design change is any change in the selection of structural materials or dimensional change not attributable to normal manufacturing tolerances.
Итак, два предыдущих примера, которые я привёл, относились к коррупции в строительстве.
Now, the previous two examples I gave were to do with construction sector corruption, okay?
Большая часть относится к историческим преступления в Уайтчепел.
Most of them refer to historical Whitechapel crimes.
Второе структурное изменение относится к реформе регулирования.
A second structural adjustment concerns regulatory reform.
Выберите юридическое лицо, к которому относится интернет-магазин.
Select the legal entity that the online store belongs to.
Табло, не относящиеся к перевозимым опасным грузам или их остаткам, должны быть сняты или покрыты.
Placards which do not relate to the dangerous goods being carried, or residues thereof, shall be removed or covered.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert