Sentence examples of "отображать цвета" in Russian

<>
отображать в окне финансового инструмента новостные линии - сплошные или пунктирные вертикальные линии, поставленные в соответствие планируемым событиям (новостям); display of a financial instrument’s news lines - solid and dashed vertical lines are set in compliance with the planned news events;
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи. She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
отображать ценовой график в виде японских свечей (Alt + 2). displays the price chart as Japanese candlesticks (Alt +2).
Мне нравятся яркие цвета. I like bright colors.
Японские свечи — отображать график в виде "японских свечей". Candlesticks — displays Japanese candlestick chart.
Каково численное значение цвета? What color, in numbers?
Чтобы узнать, как с помощью инструмента "Фибоначчи" отображать различные уровни, вы можете ознакомиться со следующим уроком: If you want to know how you can configure the Fibonacci tool in MT4 in order to get the various levels that you need, you can go to the following tutorial:
Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета. The building is built of marble of a most lovely color.
в валюте депозита — отображать прибыль, открытой позиции в валюте депозита. as Deposit currency — displays the profit on the opened position in the currency of the deposit.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Луч — отображать в виде лучей трендовые линии объекта; Ray — show the object trendlines as rays;
Им нравится носить яркие цвета. They like to wear bright colors.
Если это применимо, подтверждение конверсии будет отображать используемый курс обмена. Where applicable the confirmation of the conversion will show the exchange rate used.
Какого цвета автомобиль она себе купила? What colour is the car she bought herself?
отображать ценовой график в виде последовательности баров (Alt + 1). displays the price chart as a sequence of bars (Alt + 1).
Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи. He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
Время — отображать ли столбец "Время". Time — shows/hides the Time column.
Художник должен иметь чувство цвета. An artist must have an eye for color.
Компания FXDD будет отображать дебиты и кредиты рефинансирования для соответствующих валютных пар на официальном веб-сайте (www.fxdd.com.mt) и будет автоматически периодически обновлять отчеты Клиента, отражающие поток денежных средств. FXDD will display the rollover debits or credits for the respective currency pairs on its web site (www.fxdd.com.mt) and automatically periodically update Customer Reports to reflect the cash flow.
Он распознаёт цвета и формы. He identifies colors and shapes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.