Sentence examples of "отображены" in Russian with translation "show"

<>
Вкладка "Предыдущие версии", на которой отображены предыдущие версии файлов The Previous Versions tab, showing some previous versions of files
Таблица, в которой отображены сообщения, соответствующие выделенному элементу данных Table showing messages that match the selected data point
На графике ниже отображены доходность казначейских бумаг США и базовый PCE. The chart below shows US Treasury yields and core PCE.
В следующей таблице отображены требования, которые должны быть выполнены перед созданием проводок Интрастат. The following table shows requirements that must be completed before Intrastat transactions can be generated.
В форме будут отображены сделанные корректировки, но вы увидите только корректировки проводки оп расходам. The form will show you the adjustments that were made, but you will only see adjustments for the issue transaction.
На графике ниже отображены: Ryanair (желтым), IAG (белым), BP (оранжевым), BHP Biliton (красным), Next (сиреневым), M&S (зеленым). The chart below shows Ryanair (yellow), IAG (white), BP (orange), BHP Biliton (red), Next (purple), M&S (green).
В списке, который вы видите, когда хотите активировать SMS-сообщения Facebook, отображены страны и операторы мобильной связи, с которыми мы сотрудничаем. The list you see when you try to activate Facebook texts shows the countries and carriers that we have a mobile partnership with.
Теперь когда кто-то получит документ для рецензирования, регистрация исправлений будет заблокирована и ее нельзя будет отключить, потому все изменения, внесенные в документ, будут отображены как исправления. Now when someone gets the document to review, Track Changes is locked on and can’t be turned off, so any changes made to the document will show up as markup.
Обобщенные показатели выполнения основных мер, утвержденных Генеральной Ассамблеей на двадцатой специальной сессии в 1998 году, в представивших информацию государствах-членах в четыре отчетные периода отображены на диаграмме IV. Figure IV shows a composite index of the key measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session, in 1998, and implemented by reporting Member States over the four reporting periods.
Параметр "Отобразить страницы фильтра отчета" Show Report Filter Pages option
Чтобы отобразить ленту, выберите любую вкладку. To show the ribbon, select any tab.
Нажмите Alt+F9, чтобы отобразить оглавление. Press Alt+F9 to show the Table of Contents.
Нажмите Alt+F9, чтобы снова отобразить оглавление. Press Alt + F9 to show the table of contents again.
Нажмите Alt+F9, чтобы отобразить код поля. Press Alt+F9 to show the field code.
Статусная строка — Отобразить либо скрыть статусную строку. Status bar — shows/hides the status bar.
Панели инструментов — Отобразить либо скрыть панели управления: Toolbar — shows/hides the toolbars:
Вызовите AppInviteDialog.show, чтобы отобразить диалоговое окно. The call to AppInviteDialog.show shows the dialog.
Обратите внимание, что имя в нем отображено полностью. Notice that it shows the entire name.
Нет элементов, которые можно отобразить в этом представлении. There are no items to show in this view.
По завершении процесса определения прав щелкните Отобразить результаты. When the eligibility process has completed, click Show results.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.