Sentence examples of "отобрал" in Russian
Он засеял ее, отобрал семена из первого урожая и засеял их снова; затем он повторил процедуру еще два раза.
He planted the beans, selected seeds from the same plants, and planted them again, repeating the procedure two more times.
8 сентября 2008 года Совет отобрал группу докладчиков (тройку) для содействия проведению обзора по Бурунди в составе следующих стран: Маврикий, Индия и Куба.
On 8 September 2008, the Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Burundi: Mauritius, India and Cuba.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал следующую группу докладчиков (тройку) для содействия проведению обзора по Франции: Замбию, Италию и Малайзию.
On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of France: Zambia, Italy and Malaysia.
Совет по правам человека 28 февраля 2008 года отобрал следующую группу докладчиков (тройку) для содействия проведению обзора по Замбии: Сенегал, Швейцария и Филиппины.
On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of Rapporteurs (troika) to facilitate the review of Zambia: Senegal, Switzerland and the Philippines.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал следующую группу докладчиков (тройка) с целью содействовать обзору по Гане: Нидерланды, Боливия и Шри-Ланка.
On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Ghana: the Netherlands, Bolivia and Sri Lanka.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека, с целью облегчить проведение обзора по Эквадору, отобрал следующую группу докладчиков (тройка): Италия, Мексика и Индия.
On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Ecuador: Italy, Mexico, and India.
4 мая 2006 года Верховный совет магистратуры Камбоджи отобрал и назначил международных и камбоджийских судей, судей, совместно ведущих судебное следствие, и сообвинителей чрезвычайных палат.
On 4 May 2006, the Supreme Council of the Magistracy of Cambodia selected and appointed international and Cambodian judges, co-investigating judges and co-prosecutors for the Extraordinary Chambers.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал следующую группу докладчиков (тройка) с целью облегчить проведение обзора по Марокко: Румыния, Мадагаскар и Франция.
On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Morocco: Romania, Madagascar and France.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (тройку) для содействия проведению обзора по Индонезии в следующем составе: Иордания, Канада и Джибути.
On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Indonesia: Jordan, Canada and Djibouti.
8 сентября 2008 года для содействия проведению обзора по Узбекистану Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") в составе представителей Египта, Индонезии и Никарагуа.
On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Uzbekistan: Egypt, Indonesia and Nicaragua.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора Филиппин в составе представителей следующих стран: Малайзия, Мали и Германия.
On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of the Philippines: Malaysia, Mali and Germany.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Чили в составе следующих стран: Катара, Кубы и Сенегала.
On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Chile: Cuba, Qatar and Senegal.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Маврикию в составе следующих стран: Замбии, Малайзии и Словакии.
On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Mauritius: Zambia, Malaysia and Slovakia.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройка ") для содействия проведению обзора по Ботсване в составе следующих стран: Уругвая, Сенегала и Словакии.
On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Botswana: Uruguay, Senegal and Slovakia.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройка ") для содействия проведению обзора Филиппин в составе представителей следующих стран: Малайзия, Мали и Германия.
On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of the Philippines: Malaysia, Mali and Germany.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Уругваю в составе представителей следующих стран: Нигерии, Иордании и Аргентины.
On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Uruguay: Nigeria, Jordan and Argentina.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Колумбии в составе следующих стран: Буркина-Фасо, Бахрейн и Италия.
On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Colombia: Burkina Faso, Bahrain and Italy.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Конго в составе представителей следующих стран: Бахрейна, Нидерландов и Мадагаскара.
On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of the Congo: Bahrain, the Netherlands and Madagascar.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Монако в составе представителей следующих стран: Швейцария, Китай и Уругвай.
On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Monaco: Switzerland, China and Uruguay.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert