Sentence examples of "отпечатанном" in Russian

<>
Translations: all39 print36 other translations3
В некоторых обстоятельствах, например в удаленных регионах развивающихся стран или в судах, осуществляющих судопроизводство в упрощенном порядке, представление документа в отпечатанном виде составляет сложность. There were some circumstances, for instance in remote regions of developing countries or in summary courts, where it was not easy to produce a typewritten document.
С тем чтобы имелось достаточное время для редактирования, перевода и обобщения информации, содержащейся в национальных докладах, Президиум рекомендовал направлять доклады по крайней мере за 150 дней до начала сессии Совещания Сторон, на которой они представляются, причем как в электронном, так и в отпечатанном виде. To allow sufficient time for editing, translating and synthesizing the information contained in national reports, the Bureau recommended that reports be submitted at least 150 days before the session of the Meeting of the Parties at which they are submitted, and that they be submitted both electronically and in paper copy.
Наконец, хотя этого нет в гораздо более связанном отпечатанном тексте, который я распространил, я хотел бы поддержать замечания, сделанные Постоянным представителем Японии в отношении необходимости укрепления режима по Конвенции о защите персонала Организация Объединенных Наций и связанного с ней персонала, которая, как мы действительно считаем, внесла бы значительный вклад в этой области. Finally, although this is not in the much more comprehensive written text that I have circulated, I should like to support the comments made by the Permanent Representative of Japan regarding the need to strengthen the regime under the Convention of the Safety of United Nations and Associated Personnel, which we also believe would make a significant contribution in this area.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.