Sentence examples of "отправку" in Russian

<>
Упростите отправку приглашений и запросов Make invites and requests easy
Эти события включают отправку подтверждений: These events include confirmations sent:
Как включить и отключить Отправку геоданных Turn Location Reporting on or off
Однако Exchange будет блокировать отправку сообщений. However, Exchange will block the message from being sent.
Нажмите Включить, чтобы включить автоматическую отправку. Tap Turn on to turn on automatic upload.
Выберите Запланировать отправку по эл. почте. Select Schedule Email
В противном случае выполните повторную отправку. Otherwise, use Resend.
Вы можете выполнять повторную отправку следующих очередей: You can resubmit the following queues:
Как отменить отправку сообщения в Instagram Direct? How do I unsend a message I've sent using Instagram Direct?
Щелкните ОК, чтобы запустить отправку файла CMR. Click OK to start the upload for the CMR file.
Настройте отправку электронной налоговой декларации с помощью ELSTER. Set up the electronic tax declaration to be submitted by using ELSTER.
С приложением не придется ждать отправку кодов безопасности. With the app, you don't have to wait for security codes to be sent to you.
С помощью средства просмотра очереди невозможно выполнять повторную отправку. You can't use Queue Viewer to resubmit queues.
Поставьте галочку в поле Запланировать отправку по эл. почте. Check the Schedule Email box.
Базы данных восстановления не поддерживают отправку и получение почты. Mail can't be sent to or from an RDB.
Коснитесь и удерживайте сообщение, а затем выберите Отменить отправку. Tap and hold on the message, and then select Unsend
Мы рекомендуем проверить отправку push-уведомлений на тестовых пользователях. The best way to test push notifications is to use test users.
Это предотвратит дальнейшую отправку приглашений на данный адрес электронной почты. You'll stop receiving guest invitations to join LinkedIn to that email address.
Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене. Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain.
Вы также можете планировать автоматическую отправку отчетов в папку "Входящие". You can also schedule mail reports to be sent automatically to your inbox.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.