Beispiele für die Verwendung von "отправляемую" im Russischen
Übersetzungen:
alle2481
send1581
submit614
ship116
post76
dispatch46
forward29
consign9
resend7
despatch3
Прокси-адреса позволяют пользователям получать электронную почту, отправляемую на другой адрес электронной почты.
A proxy address lets a user receive email that’s sent to a different email address.
Укажите, нужно ли включать налог на сумму расходов, отправляемую сотрудником.
Select whether to include sales tax on an expense amount that is submitted by an employee.
Перед упаковкой необходимо настроить контейнер и определить отправляемую в нем номенклатуру.
Before packing, you must set up a container and determine the item that is being shipped in the container.
Конечные серверы, которые не используют размещенную службу фильтрации, но используют эти списки блокировок, будут отклонять всю почту, отправляемую с IP-адресов, добавленных в эти списки.
Destination servers that do not use the hosted filtering service, but do use these block lists, reject all email sent from any of the hosted filtering IP addresses that have been added to those lists.
Кроме того, с помощью этого метода другие почтовые системы, такие как Yahoo, Gmail и Comcast, могут проверять почту, отправляемую в эти системы сторонними почтовыми службами, так, будто она была отправлена вами.
However, it also allows others, for example, Yahoo, Gmail, and Comcast, to verify email sent to them by the third-party as if it was email sent by you.
Он отправил коммунистов на свалку истории к Троцкому.
He has consigned the Communists to Trotsky's dustbin of history.
Мы отправим Иана и девчёнку и небеса потемнеют.
We despatch Ian and the girl and the sky will grow black.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung