Sentence examples of "отпразднует" in Russian with translation "celebrate"
С вступлением Винсента Фокса (Vincente Fox) в президентскую должность 1 декабря Мексика отпразднует гораздо больше, чем просто смену лидеров.
With Vincente Fox assuming Mexico’s Presidency on December 1, Mexico celebrates much more than a simple leadership transition.
С другой стороны, если мы ставим перед собой более амбициозные задачи и стремимся к их практическому воплощению, Организация Объединенных Наций, я убежден в этом, сумеет выполнить заветы ее основателей и отпразднует столетие Устава в 2045 году как краеугольный камень международной архитектуры.
On the other hand, if we encourage a high level of ambition and adaptability I am convinced that the United Nations will live up to the ideals of its founders and be celebrated as a cornerstone of the international architecture on the centenary of the Charter in 2045.
Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary.
Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.
They celebrated his success by opening a bottle of wine.
Жителям Непала теперь есть что отпраздновать.
The people of Nepal have more than one reason to celebrate.
Диана Арбенина отпраздновала Хеллоуин со своими детьми
Diana Arbenina celebrated Halloween with her children
В общем, собирайся, пойдем отпразднуем клубничным дайкири.
Anyway, let's go out and celebrate with strawberry daiquiris.
В прошлом году Нигерия отпраздновала избавление от диктатуры.
Last year, Nigeria celebrated a remarkable escape from dictatorship.
Слушай, давай устроим что нибудь отвязное, чтоб отпраздновать.
Listen, we should do something really cool to celebrate.
Почему не отпраздновать в тихом и приличном ресторане?
Why don't we go and celebrate at some nice, quiet Iittle restaurant?
Принц хочет это отпраздновать, провести завтра днём тусовку.
The prince wants to celebrate it and host a party tomorrow afternoon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert