Sentence examples of "отпущен" in Russian
По крайней мере, мой клиент должен быть отпущен под залог.
At the very least, my client should be considered for bail.
Он был отпущен, при условии постоянного проживания в реабилитационном центре.
He was paroled into a residential drug treatment facility.
Мы полагаем, что Марк Дрейпер не должен быть отпущен под залог.
We believe that Mark Draper should not be granted bail.
А без главного свидетеля обвинения судья объявил дело неправильным, и дилер был отпущен.
And without the government's star witness, the judge declared a mistrial and the dealer walked.
Экономический риск ведения дел с Бразилией также сократился с тех пор, как в начале 1999 года был отпущен реал.
Likewise, country risk for Brazil diminished after it floated the Real at the beginning of 1999.
После этой даты, следуя информации тюремной администрации, Тубаей был отпущен на один день из тюрьмы, а согласно последующей версии, он бежал из тюрьмы.
After that date, information from the prison authorities reportedly stated that Toobaei had a one-day leave from prison, and according to a subsequent version, that he had escaped from prison.
В середине июня 2002 года, примерно через семь недель после ареста, Кео Ван Тут наконец был отпущен под залог до рассмотрения его дела в уголовном суде.
In mid-June 2002, some seven weeks after having been arrested, Keo Van Tout was finally given bail, pending a criminal trial.
Г-н Влуе проходил в суде по делу о коррупции и присвоении государственных средств в ходе его пребывания на этой должности в кабинете министров и в то время был отпущен под залог.
Mr. Wlue was on trial for corruption and mismanagement of Government funds during his tenure as a cabinet minister, and was out on bail at the time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert