Sentence examples of "отравление" in Russian
Тяжёлое отравление угарным газом, частичные ожоги.
Severe smoke inhalation, minor partial thickness burns.
Первое ограничение - это кислород. Вернее, отравление кислородом.
The first limitation is the oxygen - oxygen toxicity.
Также исключили рак, рассеянный склероз, отравление витамином В6, и все остальные распространённые невропатии.
Also ruled out cancer, MS, pyridoxine toxicity, and all the popular neuropathies.
Однако если у нас есть только кислородный баллон, мы не сможем погрузиться на большую глубину, поскольку кислородное отравление наступит очень быстро.
But, if we only had an oxygen gas supply cylinder we wouldn't be able to go very deep, because we'd run into oxygen toxicity very, very quickly.
Военным уже много лет известно, что обедненный уран вызывает отравление организма тяжелыми металлами, приводит к повреждениям ДНК и возникновению клеточных мутаций, которые вызывают рак и другие заболевания, а также врожденные дефекты у последующих поколений.
The military had known for many years that depleted uranium caused heavy metal toxicity to the body, harmed genetic DNA and caused cell mutations resulting in cancer and other disorders as well as birth defects in future generations.
поджог, взрывы, циркуляция опасных газов, наводнения, кораблекрушения, аварии на железной дороге или прекращение движения поездов, автомобильные аварии и авиакатастрофы, общая нехватка питьевой воды или заражение водоисточников или водопроводов или отравление или помещение опасных веществ в товары или объекты общественного пользования.
Arson, causing explositions, circulation of dangerous gases, causing of flooding, shipwreck, accident or failure of trains, cars or aircraft, general shortage of drinking water or contaminating water sources or water pipes or poisioning or placing dangerous substances in merchandise or objects for public use.
Присутствуя на процессе, где судили активистов борьбы за мир в Балтиморе как раз перед поездкой на Вьекес, она получила сведения об опасности применения оружия, в котором используется обедненный уран, вызывающий тяжелое отравление организма металлом и, при попадании в ДНК, приводящий к мутации клеток и вследствие этого к заболеванию раком и врожденным порокам у детей.
In attending the trial of peace activists in Baltimore just before going to Vieques, she had learned about the dangers of depleted uranium weapons, which caused heavy metal toxicity to the body and combined with DNA to cause cell mutations leading to cancer and birth defects.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert