Beispiele für die Verwendung von "отравленного" im Russischen
В этих конвенциях содержатся многие правовые формулировки, очерчивающие тематику обсуждений, связанных с вооружениями: концепция пропорциональности применительно к применению оружия11; и запрещение отравляющего или отравленного оружия либо оружия, предназначенного для причинения ненужных страданий или нанесения чрезмерных повреждений12.
These conventions contain much of the legal vocabulary framing the discussion of weaponry: the concept of proportionality regarding the use of weapons; and the prohibition of employing poison or poisoned weapons or weapons calculated to cause unnecessary suffering or superfluous injury.
Это так и наталкивает на мысль о том, что большой противник США в «холодной войне» - Советский Союз - с его внезапным исчезновением в этот месяц пятнадцать лет назад, оставил Америке своего троянского коня в виде отравленного подарка односторонности.
It is almost tempting to think that America’s great Cold War opponent, the Soviet Union, with its sudden disappearance 15 years ago this month, left its own Trojan horse for America – the poisoned gift of unilateralism.
Или подменил бутылку медовухи на отравленную?
Replacing a bottle of mead with one laced with poison?
Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами.
The global economy is overrun with such poisoned packages.
Крэйн отравил ее психотропным галлюциногеном, вызывающим панику.
Crane poisoned her with a psychotropic hallucinogen, a panic-inducing toxin.
Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма.
Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch.
Отравить своего деверя, чтобы не пришлось делить продажу.
Poisoned your brother-in-law so you wouldn't have to split the sale.
Санта был отравлен остролистом, омелой, старая тайная магия.
Santa's been poisoned with holly, mistletoe, old hedge magics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung