Sentence examples of "отравляющего" in Russian
Более 1400 мирных жителей, в том числе сотни детей, погибли в августе от отравляющего газа.
More than 1,400 civilians, including hundreds of children, perished in August from poisonous gas.
Кроме того, в статье 3 (е) этого закона запрещается обладание устройствами, при изготовлении которых применяются газы удушающего, парализирующего или отравляющего действия.
In addition, article 3 prohibits the possession of devices manufactured on the basis of asphyxiating, paralysing or poisonous gases.
В их число входила установка по производству боевого отравляющего вещества иприт, установка по производству нервно-паралитических ОВ табун и зарин и две многопрофильные установки для производства химических прекурсоров.
These included a plant for the production of the chemical warfare agent mustard, a plant to manufacture nerve agents, tabun and sarin, and two multipurpose plants for the production of precursor chemicals.
Примечание 2. Цель данных мер контроля не должна сводиться на нет передачей целого предприятия (в любом масштабе), которое предназначено для производства какого-либо боевого отравляющего вещества или контролируемого АГ химиката-прекурсора.
Note 2: The objective of these controls should not be defeated by the transfer of a whole plant, on any scale, which has been designed to produce any CW agent or controlled precursor chemical.
Статья 234 упомянутого кодекса предусматривает, что производство, хранение, перевозка военного, химического, биологического и ядерного оружия взрывного или отравляющего действия с целью совершения актов терроризма караются тюремным заключением на срок от пяти до пятнадцати лет.
The article 234 of the this law provides that: Producing, storing, transporting of military, chemical, biological, nuclear weapons which have poisonous or explosive base, with the intent of committing acts of terrorism, is sentenced from five to fifteen years of imprisonment.
В ходе неофициальных консультаций Совета Безопасности полного состава, состоявшихся 23 июля 1999 года, заместитель Генерального секретаря по вопросам разоружения и эксперт по химическим вопросам Специальной комиссии кратко проинформировали членов Совета об образцах отравляющего вещества нервно-паралитического действия, имевшихся в наличии в лаборатории Комиссии в Багдаде.
At the informal consultations of the whole held on 23 July 1999, the members of the Council received briefings by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and by a chemical expert of the Special Commission regarding the samples of VX nerve agent held in the Commission's laboratory in Baghdad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert