Exemples d'utilisation de "отредактированное" en russe

<>
Traductions: tous337 edit330 redact7
Будет выделено только что отредактированное имя. The focus will be on the name you just edited.
" … что касается жалоб в отношении процедуры и факта высылки автора, Комитет отмечает на начальной стадии процедуры, что во время слушания Федеральным судом вопроса об " обоснованности " свидетельства о безопасности Суд предоставил автору резюме, отредактированное по соображениям безопасности, в котором его в разумных пределах информировали о выдвинутых против него претензиях. “… with respect to the process and the fact of the author's expulsion, the Committee observes, at the initial stage of the process, that at the Federal Court's'reasonableness'hearing on the security certification the author was provided by the Court with a summary redacted for security concerns reasonably informing him of the claims made against him.
Чтобы сохранить отредактированное изображение, коснитесь элемента Сохранить. To save the edited picture, tap SAVE.
Если вы хотите сохранить отредактированное изображение в отдельном файле, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите пункт Сохранить как рисунок. If you'd like to save your edited image as a separate file, right-click the photo and select Save as Picture.
Если вы хотите сохранить отредактированное изображение в отдельном файле, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите пункт Сохранить как рисунок, чтобы сохранить копию. If you'd like to save the edited image as a separate file, right-click the photo and select Save as Picture to keep a copy.
Отредактировав заметку, нажмите Опубликовать обновление. Once you've finished editing the note, click Publish Update.
Метраж был отредактирован и похоронен рядом с последним партнером Стивена. The footage was redacted and buried along with Stephen's late partner.
Чтобы отредактировать форму генерации лидов: To edit a lead form:
Но сами изображения - даже отредактированные, чтобы скрыть личности жертв - не проникли в американские СМИ. But the images themselves - even redacted to shield the identities of the victims - have not penetrated the US media stream.
Выберите дорожку, которую хотите отредактировать. Click on the caption track you want to edit.
Работа по подготовке надлежащим образом отредактированного варианта, в котором не будет чувствительных материалов, идет по графику и будет завершена к началу лета, после чего он будет размещен на веб-сайте Комиссии. The sanitized version, with sensitive material appropriately redacted, is on schedule for completion by early summer, to be placed on the Commission's website thereafter.
Узнайте, как отредактировать плейсменты рекламы. Learn how to edit your ad placements.
Работа по подготовке надлежащим образом отредактированного варианта компендиума, в котором не будет чувствительных материалов, идет по графику и будет завершена к началу лета, после чего он будет размещен на веб-сайте Комиссии. The sanitized version of the compendium, with sensitive material appropriately redacted, is on schedule for completion by early summer, to be placed on the Commission's website thereafter.
Выберите аккаунт, который нужно отредактировать. Choose the account you want to edit.
Распространение отредактированного варианта изложения дела, в котором не раскрываются конфиденциальные сведения, а объекту санкций предоставляется информация об основаниях для введения санкций, имеет большое значение для обеспечения справедливости, прозрачности и эффективного осуществления санкций. A redacted statement of case, which does not disclose confidential information but provides the target with information regarding the basis of the measures imposed, is important for fairness, transparency, and effective implementation of sanctions.
Чтобы загрузить и отредактировать фото: To upload and edit a photo:
25 июля 2007 года Комитетом по разведке и безопасности (КРБ) был обнародован, причем в частично отредактированной форме, доклад о проведении расследования по поводу утверждений о причастности Соединенного Королевства к программе выдачи преступников. On 25 July 2007 a report of the investigation by the Intelligence and Security Committee (ISC) into allegations of United Kingdom complicity in renditions was made public, in a partially redacted form.
Как создать и отредактировать ролик Record and edit videos
Как отредактировать или удалить правило? How do I edit or delete a rule?
Чтобы отредактировать индивидуально настроенную аудиторию: To edit your Custom Audience:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !