Sentence examples of "отрицательные числа" in Russian
Суммы, вычитаемые из бюджетной суммы, должны вводиться как отрицательные числа.
Amounts to be subtracted from a budgeted amount must be entered as negative numbers.
Округляемые отрицательные числа прежде всего преобразуются в абсолютные значения (значения без знака "минус").
When rounding a negative number, that number is first converted to its absolute value (its value without the negative sign).
Например, отрицательные числа, импортируемые из некоторых систем бухгалтерского учета, или числа, содержащие начальный символ апострофа (')
For example, negative numbers imported from some accounting systems, or a number entered with a leading apostrophe (')
Прибавление отрицательного числа равносильно вычитанию.
Adding a negative number is the same as subtracting.
Или используйте функцию СУММ с положительными и отрицательными числами
Or, use SUM with positive and negative numbers
При использовании аргумента "MD" результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение.
The "MD" argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result.
Индикатор был полезен, если отрицательное число соответствовало падающему рынку чаще, чем положительное – растущему.
An indicator was useful if more often than not a positive number corresponded with the market going up and a negative number corresponded with the market going down.
В этом случае используется отрицательное число, поскольку округление должно состоятся влево от запятой.
Use a negative number here because you want the rounding to happen to the left of the decimal point.
Если значение дата1 соответствует более поздней дате, чем значение дата2, функция DateDiff возвращает отрицательное число.
If date1 refers to a later point in time than date2, the DateDiff function returns a negative number.
Чтобы вычесть месяцы, введите отрицательное число в качестве второго аргумента (например, =ДАТАМЕС("15.02.2010";-5).
To subtract months, enter a negative number as the second argument (for example, =EDATE("2/15/10",-5).
Прямые отрицательные воздействия, вероятно, будут включать рост тепловой нагрузки и числа несчастных случаев, связанных с необычными погодными условиями.
Direct negative effects will probably include an increase in heat stress and in the number of casualties associated with unusual weather conditions.
Используйте функцию СУММ, преобразуя все числа, которые необходимо вычесть, в их отрицательные значения.
Use the SUM function and convert any numbers that you want to subtract to their negative values.
Более того, многие протеже Ху Цзиньтао из числа провинциальных секретарей партии поставили новые отрицательные рекорды в различных областях, начиная общественным здравоохранением и заканчивая защитой окружающей среды.
Moreover, many of Hu’s protégés who are provincial party secretaries have compromised records in areas ranging from public health to environmental protection.
"Хорошо известно, что у людей левая и правая стороны мозга по-разному участвуют в формировании побудителей, которые вызывают положительные или отрицательные эмоции".
"It is very well known in humans that the left and right side of the brain are differently involved in stimuli that invokes positive or negative emotions."
Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да.
Numbers don't stick in your mind, pictures do.
По сути, отрицательные ставки по депозитам должны оказать давление на швейцарский франк, но нужно время, чтобы рынок обдумал изменение политики, поэтому некоторое время франк может никак не реагировать на сокращение ставок.
Eventually negative deposit rates should weigh on the Swissie, but policy shifts can take time to work through the market, so the Swissie may not reflect the rate cut for some time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert